Транскрипция
[ˈruːɪn]
Перевод
руина, руины, разорение, гибель, крушение, разрушать, портить, губить, разорять
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
bring to ruin | разорить, довести до разорения |
complete / utter ruin | полный крах |
fall to ruin | прийти в упадок; разваливаться; разрушиться |
go to ruin | разрушаться; разрушиться |
highway to ruin everything | прямая дорога к уничтожению всего |
the ruins of a bombed-out office block | руины разрушенного бомбёжкой административного здания |
to compromise / destroy / ruin / tarnish one's reputation | подмочить, испортить свою репутацию |
to lie in ruin | лежать в развалинах |
to ruin / undermine smb.'s health | подрывать чьё-л. здоровье |
to ruin completely / utterly | полностью разрушить, разрушить до основания |
to ruin smb.'s life | разрушить, сломать чью-л. жизнь |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
All this mud's going to ruin my shoes. | Вся эта грязь испортит мне обувь. |
Drinking was the ruin of him. | Пьянство погубило его. |
He had let the farm go to ruin. | Он позволил ферме превратиться в руины. |
He must face the prospect of financial ruin. | Он должен осознать перспективу финансового краха. |
He was ruined by debt. | Долги разорили его. |
His career would be ruined. | Его карьере пришёл бы конец. |
I ruined the sauce by adding too much garlic. | Я испортил соус, добавив слишком много чеснока. |
I saw the mouldering ruin of an abbey overrun with ivy. | Я увидел развалины монастыря, увитые плющом. |
It hurts me to see her ruin her life. | Мне больно смотреть, как она ломает себе жизнь. |
Jefferson was ruined by the lawsuit. | Эта судебная тяжба разорила Джефферсона. |
Jerusalem is a city of ruins. | Иерусалим - город развалин. |
Only great efforts can retrieve the firm from ruin. | Лишь титанические усилия могут спасти фирму от разорения. |
Our economy precipitated into complete ruin. | Наша экономика устремилась к полной разрухе. |
Peter let the bottle ruin his life. | Питер позволил пьянству разрушить свою жизнь. |
Poor customer service ruined the company's reputation. | Плохое обслуживание клиентов погубило репутацию компании. |
The abandoned town had gone to ruin. | Заброшенный город превратился в руины. |
The bad weather ruined the party. | Плохая погода испортила вечеринку. |
The castle is now a ruin. | Теперь на месте этого замка одни развалины. |
The country lay ruined after the war. | После войны страна лежала в руинах. |
The incident led to the ruin of their relationship. | Это происшествие привело к гибели их отношений. |
The once elegant temple lay in virtual ruin. | Этот когда-то изящный храм фактически лежал в руинах. |
The ruin of the empire was caused by the loss of freedom and the growth of despotism. | Крушение империи было вызвано потерей свободы и усилением деспотической власти. |
The scandal ruined the mayor. | Скандал погубил мэра. |
The tears ruined her make-up. | Слёзы испортили ей макияж. / От слёз её макияж размазался. |
The wall was imperfectly ruined. | Стена была разрушена не полностью. |
This behavior will ruin your chances of winning the election. | Такое поведение разрушит ваши шансы на победу на выборах. |
This illness has ruined my life. | Эта болезнь погубила мою жизнь. |
Why should some stupid pimple ruin my self-confidence? | Почему это любой дебильный недомерок может покушаться на мое самоуважение? |
You can count on Dean to ruin any party. | Вы можете рассчитывать на Дина, если хотите испортить любую вечеринку. |
You have brought ruin on this entire family. | Вы навлекли гибель на всё это семейство. |