Транскрипция
[rɪˈspɒnsɪb(ə)l]
Перевод
ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, важный
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
administratively responsible | несущий административную ответственность |
determined who was the responsible party | определили, кто же был виновной стороной |
hold responsible | быть ответственным |
key / responsible position | ключевая, ответственная должность |
person responsible for his acts | лицо, ответственное за свои действия |
responsible authority | ответственный орган |
responsible for the highness of the rates | ответственный за высокие показатели |
responsible government | ответственное правительство |
responsible ministry | ответственное правительство |
responsible official | ответственное лицо |
to hold responsible in damages | считать ответственным за убытки |
to hold smb. responsible | считать кого-л. ответственным |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Each of us is individually responsible for this project. | Каждый из нас несет персональную ответственность за выполнение этого проекта. |
He is largely responsible for the problem. | Он в значительной степени несёт ответственность за эту проблему. |
He is not responsible for the crimes imputed to him. | Он не несёт ответственности за вменяемые ему преступления. |
He is responsible enough for this job. | Он достаточно ответственный человек для этой работы. |
He's the person responsible for hiring and firing. | Именно он отвечает за приём на работу и увольнение. |
I guess I'm partially responsible for what happened. | Наверное, я тоже отчасти в ответе за то, что случилось. |
I hold him personally responsible. | Я возлагаю всю ответственность лично на него. |
Is he responsible enough to have a car? | Достаточно ли он ответственный чтобы иметь машину? |
It's time you started acting like a responsible adult. | Пора тебе начать вести себя как ответственный, взрослый человек. |
Mills is responsible for a budget of over $5 million. | Миллз отвечает за бюджет размером более пяти миллионов долларов. |
She behaved in a very responsible way. | Она вела себя очень ответственно. |
She is a very responsible worker. | Она — очень ответственный работник. |
She is responsible for many innovations in her field. | На её счету множество инноваций в своей области. |
She is responsible for the organization of the party. | Она отвечает за организацию этой вечеринки. |
She was responsible for product distribution. | Она отвечала за распределение /распространение/ продукции. |
She's responsible for the supervision of a large staff. | Она отвечает за руководство большим штатом сотрудников. |
Termites were responsible for the damage. | В этих повреждениях были виноваты термиты. |
The DOE is responsible for maintaining the energy policy. | Министерство энергетики отвечает за проведение энергетической политики. |
The poor weather was partly responsible for the crash. | В этой аварии была частично виновата ужасная погода. |
The town is responsible for snow removal. | За уборку снега отвечают городские власти. |
They are in no small way responsible for it. | Они в немалой степени несут за это ответственность. |
They were responsible for several engineering firsts. | Они были ответственны за несколько инженерных новшеств. |
We are not responsible for the loss of personal property. | Мы не несём ответственности за утерю личного имущества. |
Which of them is legally responsible for the accident? | Кто из них несёт юридическую ответственность за этот несчастный случай? |
Who is responsible for these malicious rumours? | Кто распускает эти злые слухи? |
Who is responsible for these variations in taxation? | Кто несёт ответственность за эти изменения в налогообложении? |
Who is responsible for this terrible mess? | Кто в ответе за эту ужасную путаницу? |
Whoever is responsible for this will be punished. | Виновные в этом /ответственные за это/ будут наказаны. |
You can leave the children with Billy — he's very responsible. | Можете оставить детей с Билли: он очень ответственный. |
You will be held solely responsible for any damage. | Вы будете нести непосредственную ответственность за любой ущерб. |