Транскрипция
[rɪˈmembə]
Перевод
запомнить, помнить, помниться, вспоминать, воспоминание
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
easy-to-remember password | легко запоминаемый пароль |
elderly residents could remember the construction of the first skyscraper | жители преклонного возраста помнили строительство первого небоскреба |
hard-to-remember password | труднозапоминаемый пароль |
remember / recollect suddenly | спохватываться |
remember a child on its birthday | послать ребёнку подарок ко дню рождения |
remember a good deal | много помнить |
remember deal a good | много помнить |
remember me kindly to them | пожалуйста, передайте им привет от меня |
remember me to | передайте привет; передай |
remember the contents of a register | запоминать содержимое регистра |
the phenomenal ability to remember the names of thousands of people | феноменальная способность запоминать имена тысяч людей |
well do I remember it | уж это-то я помню очень хорошо! |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Always remember to plan ahead. | Всегда помните, что нужно планировать всё заранее. |
Can you remember her phone number? | Может, вы помните номер её телефона? |
Did you remember to take your vitamin? | Вы не забыли принять витамин? |
Do you remember Rosa Davies? | Помнишь Розу Дэвис? |
Do you remember the memo I sent round? | Ты помнишь служебную записку, которую я разослал? |
Do you remember your first kiss? | Помните ли вы свой первый поцелуй? |
He remembered her in his will. | Он упомянул её в завещании. |
I can vividly remember the day we met. | Я отчетливо помню день, когда мы встретились. |
I can't remember her exact words. | Я не могу вспомнить, что она сказала дословно. |
I can't remember her phone number. | Я не могу вспомнить её номер телефона. |
I doubt if anyone will remember me. | Я сомневаюсь, что кто-то будет помнить меня. |
I hope he remembers the wine. | Надеюсь, что он не забудет про вино. |
I must remember to pay you back for the tickets. | Надо не забыть вернуть тебе деньги за билеты. |
I remember her as a very serious child. | Я помню, она была очень серьёзным ребёнком. |
I remember his youthful bravado. | Я помню его юношескую браваду. |
I remember how they fought. | Я помню, как они дрались. |
I remember my first real job. | Я помню /вспоминаю/ свою первую настоящую работу. |
I remember setting my bag right here. | Я помню, что поставил сумку вот здесь. |
I remember what that felt like. | Я помню, что чувствовал тогда. |
I'll always remember that day. | Я всегда буду помнить тот день. |
If I remember correctly, he's Spanish. | Если я правильно помню, он испанец. |
If I remember right ... | Если память мне не изменяет ... / Если я правильно помню... |
Mother asked to be remembered to you. | Мама просила передать тебе привет. |
Now you mention it I do remember. | Теперь, когда вы упомянули об этом, я действительно припоминаю. |
Remember to close the door after you. | Не забудь закрыть за собой дверь. |
Remember to put the lid back on. | Не забудьте вернуть /положить/ крышку на место. |
Remember to sign in at reception. | Не забудьте зарегистрироваться на стойке регистрации. |
Remember to tip the waiter. | Не забудь оставить официанту чаевые /дать официанту на чай/. |
Remember, you are free to say no. | Помните, вы спокойно можете отказаться. |
Well do I remember it. | Это я очень хорошо помню. |