Транскрипция
[ˈpʌnɪʃ]
Перевод
наказать, наказывать, карать, расправляться, налагать взыскание
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
authority to punish | власть наказывать |
punish a bottle of port | прикончить бутылочку портвейна; уговорить бутылочку портвейна |
punish a child for a peccadillo | наказать ребёнка за шалость |
punish capitally | подвергнуть смертной казни; казнить |
punish guilty persons | наказать виновных |
punish percy in the palm | мастурбировать |
punish without book | наказывать, не имея на то права |
to punish cruelly | жестоко покарать |
to punish harshly / severely | строго наказать |
to punish lightly / mildly | налагать нестрогое взыскание |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
God can accurse the soul as well as punish the body. (J. Taylor) | Бог может обречь на вечные мучения душу так же, как и наказать тело. |
He really punishes the car. | Он так ужасно обращается с машиной! |
His parents punished him by taking away his allowance. | В наказание родители лишили его карманных денег. |
How should I punish my child's misbehavior? | Как мне наказать своего ребёнка за какой-либо проступок? |
I felt I was being punished for what my mother had done. | Мне казалось, что меня наказывают за грехи моей матери. |
I think that murderers should be punished by life imprisonment. | Я думаю, что убийц следует наказывать пожизненным заключением. |
If you fail, don't punish yourself. | Если не получится, не казни себя. |
In some societies, theft is punished by death. | В некоторых странах воровство карается смертью. |
It is in me to punish you. | У меня есть право тебя наказывать. |
It's unfair to punish a whole class for the actions of one or two students. | Это несправедливо наказывать целый класс за плохое поведение одного или двух студентов. |
My parents decided to punish me by withdrawing financial support. | Родители решили наказать меня, лишив финансовой поддержки. |
She was punished for lying. | Она была наказана за ложь. |
Smacking is not an acceptable way of punishing a child. | Порка — это неприемлемый способ наказания ребёнка. |
State law punishes fraud with fines. | Государственный закон предусматривает наказание за мошенничество в виде штрафа. |
The House voted to punish the senator with a formal reprimand. | Палата проголосовала за то, чтобы наказать сенатора официальным выговором. |
They deserve to be punished for putting passengers at risk. | Они заслуживают наказания за то, что подвергли пассажиров риску. |
You can't punish a man for speaking the truth. | Вы не можете наказать человека за то, что он говорит правду. |
You can't punish me for something I didn't do. | Ты не можешь наказать меня за то, чего я не делал. |