Транскрипция
[ˈprɒfɪt]
Перевод
прибыль, доход, выгода, польза, барыш, нажива, воспользоваться, получать прибыль
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a certain percentage of the profit | определённый процент с прибыли |
a profit booster for the company | средство увеличения прибыли для компании |
handsome profit | большая прибыль, большой доход |
large profit | большая прибыль, большой доход |
make profit | получать прибыль, извлекать прибыль |
marginal profit | минимальная прибыль |
non-profit corporation, not-for-profit corporation | некоммерческая корпорация |
non-profit hospital | общественная больница |
profit crunch | снижение прибыли |
profit-making / proprietary organization | коммерческая организация |
to make a profit on | извлечь выгоду из |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
A businessman will catch at any chance of making a profit. | Бизнесмен ухватится за любую возможность получить прибыль. |
A businessman will clutch at any chance of making a profit. | Настоящий бизнесмен не упустит ни одного шанса получить прибыль. |
Bob tried to grab all the profit. | Боб пытался заграбастать всю прибыль. |
Few independent movies turn a profit. | Мало каким независимым фильмам удаётся стать прибыльными. |
He sold his house at a / for profit. | Он выгодно продал дом. |
I mean profit. That show must be cleaning up. | Я говорю о прибыли. От этого шоу должен быть колоссальный доход. |
I profited enormously from working with her. | Я получил огромную пользу от работы с ней. |
I started this business with the aim of making a profit. | Я основал этот бизнес с целью получения прибыли. |
I'll profit by [from] your experience | Я воспользуюсь вашим опытом. |
In the final analysis, profit is the motive. | В конечном счёте, мотивом является жажда наживы. |
It profited him nothing. | Это не приносило ему никакой пользы. |
Profits are up by a third. | Прибыль увеличилась на треть. |
She profited from his vast experience. | Ей пригодился его богатый опыт. |
Some companies put profit before safety. | Некоторые компании ставят прибыль выше безопасности /пренебрегают безопасностью ради прибыли/. |
The company has expectations of making a profit next year. | В следующем году в компании ожидают /планируют/ получить прибыль. |
The company has made a profit for seven consecutive years. | Компания получает прибыль семь лет подряд. |
The company has not profited from the merger. | Компания не получила выгоды от слияния. |
The company made a profit this year. | В этом году компания принесла прибыль. |
The film made $1,000,000 in profit. | Фильм заработал миллион долларов прибыли. |
The firm's book profit was $53,680. | Балансовая прибыль фирмы составила 53 680 долларов. |
The garage man fixed up the old car and sold it at a profit. | Механик подлатал старый автомобиль и выгодно продал его. |
The organization is not run for profit. | Эта организация работает не ради прибыли. |
The profit can be separated up between us. | Прибыль может быть разделена между нами. |
The rise in costs has drained all our profit away. | Рост цен свёл к нулю все наши прибыли. |
There was a rise in profits this year. | В этом году отмечается рост прибыли. |
They made a profit of £140 million. | Они получили прибыль в размере ста сорока миллионов фунтов. |
They sold their house at a healthy profit. | Они продали свой дом с хорошей прибылью. |
We'll squirrel away most of the profit. | Мы отложим большую часть прибыли про запас. |
What is the likely profit of this whole business? | Какова вероятная прибыль от всего этого бизнеса? |
You can even profit from your mistakes. | Вы можете извлечь пользу даже из собственных ошибок. |