Транскрипция
[ˈɒfə]
Перевод
предложение, предложение цены, попытка, предлагать, возносить, выдвинуть
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
airplane seats that offer little legroom | сиденья в самолёте, которые дают очень мало пространства для ног |
an earnest desire to offer something useful to society | искреннее желание предложить что-то полезное для общества |
competitive offer | конкурентоспособное предложение |
friendly merger offer | предложение дружественного объединения |
offer advantage | обеспечить преимущество |
to accept a proposal / a suggestion / an offer | принять предложение |
to afford / offer consolation | утешить |
to convey / express / offer one's condolences to smb. | выражать соболезнования кому-л. |
to give / offer / pronounce the benediction | дать благословение, благословить |
to give / offer / provide an explanation for smth. | давать объяснение чему-л. |
to give / offer / provide encouragement | одобрять |
to offer / pay a bounty | подарить дорогой подарок |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
A woman stopped and offered to help us. | Женщина остановилась и предложила помочь нам. |
All advertising sales messages are offers. | Все рекламные сообщения представляют собой торговые предложения [предложения купить товар]. |
Can I offer you something to drink? | Могу ли я предложить вам что-нибудь выпить? |
Have you had any job offers? | У вас есть какие нибудь вакансии? |
He offered his opinion | Он выразил своё мнение. |
He offered to help me. | Он предложил мне свою помощь. |
He offered to marry her. | Он предложил ей выйти за него замуж. |
He refused my offer of hospitality. | Он отверг мой жест гостеприимства. |
He turned down an offer to run the company. | Он отверг предложение руководить компанией. |
His offer to resign will be accepted. | Его предложение уйти в отставку будет принято. |
I accept your kind offer. | Я принимаю ваше любезное предложение. |
I appreciate the generous offer. | Большое спасибо за это щедрое предложение. |
I don't need any help, but it was nice of you to offer. | Мне не нужна помощь, но с вашей стороны было очень любезно её предложить. |
I offered to bring the cake. | Я вызвался принести торт. |
I offered to leave the committee if they did not accept my proposal. | Я предложил покинуть комиссию, если моё предложение не примут. |
Is that your best offer? | Это ваше лучшее предложение? |
Living in a large city offers a number of advantages. | Жизнь в большом городе имеет ряд преимуществ. |
She availed herself of the offer. | Она воспользовалась предложением. |
She offered us all a cold drink. | Она предложила всем нам холодный напиток. |
Thank you for your kind offer. | Благодарю вас за любезное предложение. |
The newspaper offered to apologise for the article. | Редакция газеты предложила извиниться за статью. |
The offer is very intriguing. | Это предложение очень интригующее. |
The offer was hard to resist. | Перед этим предложением было трудно устоять. |
The offer was plumply accepted. | Предложение было полностью поддержано. |
They offered 40 cents a share. | Они предложили сорок центов за акцию. |
This offer was a dirty trick. | Это предложение оказалось уловкой. |
We froze off their offer of help. | Мы отказались от их помощи. |
We have been successful because we are offering a quality service. | Мы добились успеха, потому что предлагаем качественное обслуживание. |
What's behind his offer? | Интересно, что заставило его сделать такое предложение? |
Will you accept their offer? | Вы примете их предложение? |