Транскрипция
[ˈnjuːklɪə]
Перевод
ядерный, атомный, нуклеарный, содержащий ядро
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
aboveground nuclear tests | наземные ядерные испытания |
atomic, nuclear energy | атомная энергия |
concentrated nuclear fuel | обогащённое ядерное топливо |
detection of nuclear explosions | обнаружение ядерных взрывов |
entering the atomic / nuclear age | вступая в атомный век |
nuclear bomb | ядерная бомба |
nuclear capability | ядерные резервы, ядерные возможности |
nuclear deterrent | средство ядерного сдерживания |
nuclear dwelling | основное жилое помещение |
nuclear scientist | учёный-ядерщик |
the nuclear core of the congregation | самое ядро данной конгрегации |
the operator of a nuclear power plant | оператор атомной электростанции |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
90% of those questioned felt uneasy about nuclear power. | Девяносто процентов опрошенных были обеспокоены вопросом ядерной энергетики. |
A huge nuclear reactor now spoils the view. | Теперь вид портит огромный ядерный реактор. |
America's nuclear capability | ядерный потенциал Америки |
Archaeologists advise on nuclear waste disposal. | Археологи дают рекомендации по вопросам захоронения ядерных отходов. |
Both countries wanted to avoid a nuclear war. | Обе страны хотели избежать ядерной войны. |
Britain's nuclear arsenal | ядерный арсенал Великобритании |
Do not underestimate the significance of nuclear power. | Не стоит недооценивать важность ядерной энергетики. |
France's reliance on nuclear energy | зависимость Франции от ядерной энергии |
Guards were to be posted around nuclear power stations. | Вокруг атомных станций необходимо было разместить охрану. |
He was selected to be the UN's rapporteur on nuclear energy. | Он был выбран докладчиком ООН по ядерной энергии. |
In October 1962 the world seemed on the brink of nuclear war. | В октябре 1962 года казалось, что мир находится на грани ядерной войны. |
In Sweden and other countries, nuclear power has lost favor. | В Швеции и других странах ядерная энергетика уже не в почёте. |
Many people are opposed to the use of nuclear power. | Многие люди выступают против использования ядерной энергетики. |
Only the president can authorize a nuclear attack. | Только президент может санкционировать ядерную атаку. |
Picture what it would be like after a nuclear attack. | Представьте себе, что будет после ядерной атаки. |
Society is the ultimate legatee of nuclear waste. | Конечным наследником отходов атомной промышленности является общество. |
The agency was set up to police the nuclear power industry. | Это агентство было создано для поддержания порядка в отрасли атомной энергетики. |
The government is decommissioning the nuclear power plant. | Правительство снимает данную атомную электростанцию с эксплуатации. |
The incident raises doubts about the safety of nuclear power. | Данное происшествие вызывает сомнения по поводу безопасности атомной энергетики. |
The party reaffirmed its commitment to nuclear disarmament. | Партия подтвердила свою приверженность делу ядерного разоружения. |
The treaty calls for a nuclear testing moratorium. | Данный договор требует моратория на ядерные испытания. |
The treaty is a pillar of arms control in the nuclear age. | Данные соглашения представляют собой ключевой момент в вопросах сдерживания вооружений в ядерную эпоху. |
There is a threat of nuclear attack. | Существует угроза ядерного нападения. |
There were fears of a nuclear holocaust. | Люди боялись ядерной катастрофы. |
This train is carrying nuclear waste. | Этот поезд перевозит ядерные отходы. |
Washington's veto of Seoul's nuclear ambitions | вето Вашингтона на ядерных амбициях Сеула |
We deplore the development of nuclear weapons. | Мы осуждаем разработку ядерного оружия. |
We exploded the nuclear bomb. | Мы взорвали ядерную бомбу. |
We must not proliferate nuclear arms. | Мы не должны раcпространять ядерное оружие. |
Who would think it sane to use nuclear weapons? | Кто скажет, что использование ядерного оружия разумно? |