Транскрипция
[ˈmɪst(ə)rɪ]
Перевод
тайна, таинство, мистерия, таинственный
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a faint clue to the origin of the mystery | слабый намёк на разгадку этой тайны / маленький ключик к разгадке этой тайны |
bag of mystery | уст.; шутл. сосиска, колбаса |
clarify the mystery surrounding her death | прояснить загадку её смерти |
deep mystery | непостижимая загадка |
murder mystery | тайна убийства |
mystery play | театр.; ист. мистерия |
mystery shopper | мнимый покупатель |
mystery shopping | виртуальная покупка |
shrouded / wrapped in mystery | окутанный тайной |
to clear up / fathom / solve / unravel a mystery | открыть, разгадать тайну |
to expound the mystery | объяснить тайну |
to hold the key to a mystery | знать разгадку тайны |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
'Why did he do it?' 'I don't know. It's a complete mystery.' | — Почему он это сделал? — Не знаю. Это полная загадка. |
A first rule in solving any mystery is to check the facts. | Первое правило в решении любой загадки заключается в том, чтобы проверить факты. |
But why would anyone want to kill Jack? The mystery deepened. | Но зачем кому-то понадобилось убивать Джека? Дело стало ещё таинственней. |
He read the mystery at one sitting. | Он прочёл детектив за один присест. |
Her disappearance poses a real mystery. | Её исчезновение - это настоящая тайна. |
Her main reading seems to be mystery novels. | Похоже, что в основном она читает детективные романы. |
Her story gave the key to the mystery. | Её рассказ стал разгадкой этой тайны. |
How it got out is a mystery. | Как это выплыло наружу — остаётся загадкой. |
It was a mystery to me. | Это было для меня тайной. |
Mystery fiction is only one of many literary forms. | Детективы — всего лишь одна из многих литературных форм. |
Our author finds himself on the confines of a mystery. | Наш автор оказывается на пороге тайны. |
She has no peer in the concoction of mystery stories, | Ей нет равных в сочинении детективных рассказов. |
She reads a lot of mystery novels. | Она читает много детективных романов. |
The actress's life was cloaked in mystery. | Жизнь актрисы была окутана тайной. |
The affair is wrapped up in mystery. | Это дело окутано тайной. |
The book gives the reader plenty of clues to solve the mystery. | Книга даёт читателю множество подсказок, помогающих раскрыть эту тайну. |
The circumstances of his death were veiled in mystery. | Обстоятельства его смерти были окружены тайной. |
The incident has always been shrouded in mystery. | Это происшествие всегда было окутано тайной. |
The mystery deepens. | Загадка становится всё запутаннее. |
The mystery has been solved. | Тайна раскрыта. |
The mystery is easily accountable. | Эта загадка легко объяснима. |
The mystery was deepened by her silence. | Тайна усугублялась её молчанием. |
The police have been trying to clear up the mystery of the man's death. | Полиция пытается раскрыть тайну смерти этого человека. |
The reason why she did it is a mystery. | По какой причине она это сделала, остаётся загадкой. |
The room's moody lighting suggested mystery and romance. | Приглушённое освещение комнаты /номера/ привносило таинственность и романтику. |
The story alluded to a mystery in his past. | Рассказ намекал на загадку, таящуюся в его прошлом. |
The way her mind worked was always a mystery to him. | Для него всегда было загадкой то, как работает её ум. |
This book is a classic of the mystery genre. | Эта книга является классикой детективного жанра. |
Twenty years after the event, his death remains a mystery. | Спустя двадцать лет, его смерть всё ещё остается загадкой. |
We were determined to find the truth behind this mystery. | Мы были полны решимости найти правду, скрывающуюся за этой тайной. |