Транскрипция
[ˈmɪlɪt(ə)rɪ]
Перевод
военный, воинский, военные, военнослужащие, войска, военщина
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a man exempted from military service | освобождённый от военной службы |
a military uniform made of khaki | военная форма, сделанная из материи цвета хаки |
a plan to increase military spending | план увеличения военных расходов |
a soldier on military leave | cолдат в увольнении |
compulsory (military) service | воинская повинность |
exemption from military service | освобождение от военной службы |
military / army coup | военный переворот, путч |
military cadet | курсант военного училища |
military career | карьера военного |
military casualties | потери среди военнослужащих |
military censorship | военная цензура |
military defences | военные укрепления |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
A military chest was formed. | Была создана войсковая касса. |
A military victory is unattainable. | Победа в войне является недостижимой. |
Emulations are incident among military men. | Военным свойствен дух соперничества. |
He did a year's military service. | Он отслужил в армии один год. |
He has had a long military career. | Он долго служил в армии. |
He has had an illustrious military career. | Он сделал блестящую военную карьеру. |
He is being tried in a military court rather than in a civilian court. | Его дело рассматривает военный, а не гражданский суд. |
He pushed for a leaner military. | Он выступал за сокращение численности вооружённых сил. |
He trenched his military camp. | Он окружил свой военный лагерь траншеями. |
He was buried with full military honors. | Он был похоронен со всеми воинскими почестями. |
He was never tempted to join the military. | Служба в армии его никогда не искушала. |
His military training desensitized him. | Обучение военному делу сделало его менее чувствительным. |
I've been a military man all my life. | Я был военным всю свою жизнь. |
Men take to the military trades. | Мужчины привыкают к военному делу. |
Military jets buzzed the city. | Военные реактивные самолеты пролетели над городом на бреющем полёте. |
My brother is in the military. | Мой брат находится в армии. |
Napoleon's military victories | военные победы Наполеона |
Our son volunteered for military service. | Наш сын добровольно поступил на военную службу. |
Planes struck at key military targets. | Самолёты нанесли удар по ключевым военным объектам. |
The United States is prepared to use military force to achieve its aims. | Для достижения своих целей Соединенные Штаты готовы применить военную силу. |
The coast is policed by the military. | Побережье контролируется военными. |
The military has promised to yield power. | Военные пообещали уступить власть. |
The military is in a state of preparedness. | Вооружённые силы находятся в состоянии готовности. |
The plane is configured for military use. | Самолет оснащён для использования в военных целях. |
The problem may require military action. | Данная проблема может потребовать военного вмешательства. |
They called him to active military duty. | Его призвали на действительную воинскую службу. |
They seized power in a military coup. | Они захватили власть в результате военного переворота. |
US Military Intelligence | Военная разведка США |
United States Court of Military Appeals | Федеральный апелляционный суд по делам военнослужащих |
We seek to avoid military confrontation at all costs. | Мы стремимся любой ценой избежать военного противостояния. |