Транскрипция
[lɪft]
Перевод
лифт, подъемник, подъем, подниматься, поднимать, подъемный
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a boat aground on the beach waiting for the tide to lift it | лодка на отмели в ожидании спасительного прилива |
a call to lift the ban on homosexuals in the military | призыв /требование/ снять запрет на приём гомосексуалистов в армию |
not to move / stir / lift a finger | палец о палец не ударить |
to abolish / lift censorship | отменить цензуру, цензурный контроль |
to lift / raise one's eyes | поднимать глаза |
to lift / raise one's head | поднимать голову |
to lift / raise one's legs | поднять ноги |
to lift a boycott | прекращать бойкот |
to lift an airplane off ground | отрывать самолёт от земли |
to lift off the cover | снимать крышку |
to lift the curtain | приподнять завесу над чем-л. |
to take a lift | пользоваться лифтом. |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
A liftboy or liftman operates a lift. | Лифтёр следит за работой лифта. |
Always lift with a straight back. | Всегда поднимайте тяжести с прямой спиной. |
Can you give me a hand to lift this? | Ты не мог бы мне помочь это поднять? |
Can you lift me in your wagon, Wally? (M. Russell) | Уолли, не мог бы ты подвезти меня на своей телеге? |
Do you want a lift into town? | Хочешь, подвезу тебя в город? |
He gave me a lift home. | Он подбросил меня домой. |
He lifted a war whoop. | Он поднял боевой клич. |
He lifted his pen from the paper. | Он оторвал перо от бумаги. |
He lifted the lid on the pot of soup. | Он поднял крышку над кастрюлей с супом. |
He would not lift a hand to help. | Он пальцем не пошевелит, чтобы помочь. |
I cadged a lift from Joanna. | Я упросил Джоанну меня подбросить. |
I can't lift heavy weights because of my bad back. | Я не могу поднимать тяжести из-за больной спины. |
I thumbed a lift into town. | Я поймал машину в город. |
John gave me a lift home. | Джон подбросил меня домой. |
Lift the box onto the table. | Поднимите коробку и поставьте на стол. |
Lift your head up and pay attention. | Подними голову и слушай внимательно. |
Sam stopped to give me a lift. | Сэм остановился, чтобы подвезти меня. |
She lifted her hands to the sky. | Она подняла / воздела руки к небу. |
She lifted her head to gaze at him. | Она подняла голову, чтобы взглянуть на него. |
She was lifting potatoes. | Она копала картошку. |
Someone lifted his wallet on the bus. | Кто-то стащил у него в автобусе кошелёк. |
The box was too heavy for me to lift. | Ящик был слишком тяжёлым, чтобы я мог его поднять. |
The floor is lifting slowly. | Пол потихоньку поднимается. (т.е. коробится, деформируется от влаги или давления) |
The fog lifted. | Туман рассеялся. |
The proud lift of her neck was gone. | От её гордой осанки не осталось и следа. |
The story lifted him to national recognition. | Благодаря этой истории он стал известен всей стране. |
There was so much lift of sea. | Уровень моря очень сильно поднялся. |
They rode the lift up and skied down. | Они поднялись на подъёмнике и съехали вниз на лыжах. |
Want a lift? It's on my way. | Тебя подвезти? Это мне по пути. / Хочешь, подвезу? Мне по дороге. |
We took the lift to the tenth floor. | Мы поехали на десятый этаж на лифте. |