Транскрипция
[ɪndɪˈvɪdʒʊ(ə)l]
Перевод
индивидуальный, отдельный, личный, человек, личность, индивидуум, особа, особь
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a pattern as individual as a fingerprint | рисунок, столь же индивидуальный, как отпечатки пальцев |
a strongly individual cast of character | в высший степени оригинальный характер |
cult of the individual | культ личности |
each individual's right to privacy | право каждого человека на частную жизнь |
in the individual sense | в индивидуальном смысле |
individual / personal liberty | личная свобода |
individual characteristic | индивидуальные особенности |
individual choice | личный выбор |
individual conscience | личное сознание |
individual membership | индивидуальное членство |
people who seem to lack individual identity | люди, которые кажутся лишёнными индивидуальности /самобытности/ |
to champion the rights of the individual | защищать права отдельного человека |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Are you the individual I spoke with on the telephone? | Это вы тот человек, с которым я разговаривал по телефону? |
Children get more individual attention in small classes. | В маленьких группах дети получают больше личного внимания. |
Democracy implies a respect for individual liberties. | Демократия означает уважение свободы личности /личных свобод/. |
Each individual leaf on the tree is different. | Каждый отдельный лист дерева — особенный /не похож на другие/. |
Every individual has something that differences it from another. | В каждом человеке есть нечто, отличающее его от любого другого. |
He dipped the chowder into individual bowls. | Он разлил похлёбку по мискам. |
He's a selfish, egotistical individual! | Это эгоистичный, самовлюблённый человек! |
His placable course was the choice of his individual judgment. | Миролюбивая линия поведения была его личным выбором. |
I lavished my individual attention on him. | Я одарил его своей личной заботой. |
It is necessary to isolate the individual prophets from the herd. | Необходимо отделять пророков от толпы. |
Resistance training can benefit the asthenic individual. | Силовые тренировки могут принести пользу астеникам. |
Responsibility has devolved to the individual teachers. | Ответственность перешла к отдельным учителям. |
She has a very individual style of writing. | У неё очень характерный стиль письма. |
She's a very talented individual. | Она очень талантливый человек. |
Students will receive as much individual attention as possible. | Учащиеся получат максимально возможное количество личного внимания. |
Teachers are given considerable individual autonomy. | Учителя получают значительную личную независимость. |
Teaching materials should match individual students' needs. | Учебные материалы должны соответствовать индивидуальным потребностям студентов. |
The grant-in-aid to individual museums is no longer earmarked. | Дотации для частных музеев больше не выделяются. |
The house has now been split up into individual flats. | Весь дом теперь разделён на отдельные квартиры. |
The individual is taxed on the amount of dividend received. | Лицо облагается налогом на сумму полученных дивидендов. |
The individual's needs are subordinate to those of the group. | Потребности группы важнее потребностей отдельных людей. |
The markings on tigers are unique to each individual. | Полоски тигров уникальны для каждой отдельной особи. |
The money was raised from individual donors. | Эти деньги были собраны от частных жертвователей. |
They are both rather odd individuals. | Они оба — довольно странные люди. |
They prefer to bargain with individual clients. | Они предпочитают заключать сделки с отдельными клиентами. |
This impinges on my rights as an individual. | Это посягает на мои права как личности. |
What are the individual traits of the breed? | Каковы характерные признаки данной породы? |
What is good for the individual can be destructive to the family. | То, что хорошо для отдельного человека, бывает крайне разрушительным для семьи. |
You can have the bathroom designed to suit your individual needs. | Ванную можно спроектировать в соответствии с вашими индивидуальными потребностями. |
You have to be an individual; it's no use running with the herd. | Нужно быть личностью, а следовать стадному чувству — без толку. |