Транскрипция
[ˈeksaɪl]
Перевод
изгнание, ссылка, изгнанник, ссыльный, сослать, ссылать, изгонять
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a dictator who was exiled from his home country | диктатор, который был изгнан из своей родной страны |
administrative exile | административное выселение |
be sent into exile | быть сосланным; быть высланным |
condemn to exile | осудить на изгнание; осудить на высылку; осудить на ссылку |
government in exile | правительство в изгнании |
government-in-exile | эмигрантское правительство; правительство в эмиграции |
governments-in-exile | эмигрантские правительства; правительства в эмиграции |
hard labor in exile | каторга |
in exile | в ссылке |
tax exile | эмиграция из-за налогов, бегство от налогов |
unauthorized return of a deportee or exile | самовольное возвращение сосланного или высланного |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
He spent many years in enforced exile. | Он провёл много лет в вынужденном изгнании. |
He went into exile to escape political imprisonment. | Он отправился в изгнание, чтобы избежать политического заключения. |
It is a severe punishment to be exiled from one's native land. | Быть изгнанным из родной страны - тяжкое наказание. |
Many chose to live as exiles rather than face persecution. | Многие решили, что лучше жить в изгнании, чем сталкиваться с гонениями. |
Men in exile dream of hope. | Изгнанникам снится надежда. |
Refusal to sign meant forfeiture of property and exile. | Отказ подписать означал конфискацию имущества и изгнание. |
Several of the leaders were arrested and exiled to France. | Несколько вожаков были арестованы и высланы во Францию. |
She had been in voluntary exile since 1990. | Она была в добровольном изгнании, начиная с 1990 года. |
She spent five years in self-imposed exile in Bolivia. | Пять лет она провела в добровольном изгнании в Боливии. |
She went into exile after the communist takeover of Romania. | Она была вынуждена уехать из страны после коммунистического переворота в Румынии. |
The house was raided and the family was forced into exile. | Дом подвергся налёту и семья была вынуждена из него уйти. |
The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions. | Поэт был сослан, потому что подписал письмо протеста против действий правительства. |
They hoped that his exile would be temporary. | Они надеялись, что его изгнание будет носить временный характер. |
With their conquest of the Moors complete, Ferdinand and Isabella next exiled the Jews from Spain. | Завершив покорение мавров, Фердинанд и Изабелла сразу же изгнали из Испании евреев. |