Транскрипция
[duː]
Перевод
делать, выполнять, до, развлечение, то же самое, таким же образом
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
to be burning to do smth. | сгорать от желания сделать что-л. |
to bring smb. to do smth. | заставить кого-либо сделать что-либо |
to conduct / do / transact business | вести коммерческую деятельность |
to constrain smb. to do smth. | принуждать, заставлять кого-л. делать что-л. |
to do / perform a circumcision | совершить обрезание |
to do abdominal crunches | качать пресс |
to do business with smb. | вести торговлю с кем-л. |
to do without sugar | обходиться без сахара |
to have / do / take a crap | просраться, покакать |
to wash / do the dishes | мыть посуду |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
A swim will do me good. | Мне будет полезно немного поплавать. |
Do as you would be done by. | Поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой. |
Has she agreed to do the work? | Она согласилась выполнить эту работу? |
Have / Be done! | Хватит! Довольно! |
Have you done what I told you? | Ты сделал то, что я тебе сказал? |
He did a lot for us. | Он очень много сделал для нас. |
He helped her do the dishes. | Он помог ей помыть посуду. |
He is done for. | С ним покончено. |
He will do for us. | Он нам подходит. |
I cannot do this problem. | Я не могу решить эту задачу. |
I could have done with a cuppa. | Я бы не отказался от чашки чая. |
I like my meat very well done. | Я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено. |
I think you've been done. | Мне кажется, тебя обманули. |
I'm obliged to do my duty. | Я обязан исполнять свой долг. |
It was the drink that did for him. | Его погубила выпивка. |
It won't do to play all day. | Целый день играть не годится. |
No sooner said than done. | Сказано — сделано. / Слушаюсь. / Сию секунду будет сделано. |
No sooner thought upon than done. | Задумано — сделано. |
Right now I've done my money. | Я только что просадил все деньги. |
Show me how to do this sum. | Покажи мне, как решить эту арифметическую задачу. |
That does / did it. | Это (было) уже слишком. (разг.) |
The farmers were doing badly. | У фермеров дела шли неважно. |
This crime was done deliberately. | Это преступление было совершено умышленно. |
This hat will do. | Эта шляпа подойдёт. |
This place would do me all right. | Это место меня полностью удовлетворяет. |
This sort of work won't do for him. | Эта работа ему не подойдёт. |
What are you doing? | Что вы делаете? |
What is done cannot be undone. | Что сделано, то сделано. (пословица) |
What makes her do this way? | Почему она так поступает? / Что заставляет её так поступать? |
Will $100 do? | Ста долларов хватит? |