Транскрипция
[ˈdeɪn(d)ʒə]
Перевод
опасность, угроза, гроза
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
be in danger of smth. | подвергаться какому-л. риску |
careless of danger | не думающий об опасности |
cowardice in the face of danger | трусость перед лицом опасности |
grave danger | серьёзная опасность |
imminent / impending danger | нависшая опасность, надвигающаяся угроза |
inured to danger | привыкший к опасности |
lent a fillip of danger to the sport | придало этому виду спорта толику опасности |
to avert danger | предотвращать опасность |
to be a danger to society | быть угрозой для общества |
to court danger | подвергать себя опасности, ставить себя под удар |
to create danger | создавать опасность |
to expose to danger | подвергать опасности |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
A wise man flinches from danger. | Мудрый человек избегает опасностей. |
Danger - overhead cables. | Опасно - воздушный кабель. |
Danger comes from unexpected places. | Опасность появляется, откуда не ждёшь. |
Danger threatens. | Грозит опасность. |
Danger! No boats beyond this point. | Опасно! Дальше на лодках не заплывать. |
Don't shrink away from danger. | Не уклоняйся от опасности. |
He is aware of danger. | Он отдаёт себе отчёт (осознаёт) о грозящей опасности. |
He is off the danger list now. | Теперь его жизнь вне опасности. |
He moved out of danger | Он покинул опасную зону. |
He sensed the presence of danger. | Он ощутил присутствие опасности. |
He smelt danger. | Он почувствовал опасность. |
He was in imminent danger of dying. | Ему грозила неминуемая смерть. |
He woke to danger. | Он осознал опасность. |
His life was in danger. | Его жизнь была в опасности. |
I don't want to put you in danger. | Я не хочу подвергать вас опасности. |
Matthew's life is in grave danger. | Жизнь Мэтью — в серьёзной опасности. |
Presentiment is the fetch of danger. | Предчувствие - что-то вроде призрака опасности. |
Red is for danger. | Красный цвет означает опасность. |
She met danger without flinching. | Она встретила опасность, не моргнув и глазом. |
The brunt of the danger seems past. | Опасность, кажется, миновала. |
The danger has passed. | Опасность миновала. |
The danger is not immediate. | Это не прямая угроза. |
The danger of war has eased off. | Опасность войны миновала. |
The patient is now out of danger. | Пациент теперь вне опасности. |
There is an immediate danger of war. | Существует непосредственная угроза войны. |
There is some danger of contagion. | Есть опасность заражения. |
They were insensible of the danger. | Они не подозревали об опасности. |
Two flashes mean danger. | Две вспышки означают опасность. |
We run a danger of wasting time. | Мы рискуем потерять время. |
We were clear of the danger. | Эта опасность нам больше не угрожала. |