Транскрипция
[kənˈfɜːm]
Перевод
подтверждать, утверждать, конфирмовать, подкреплять, поддерживать, закреплять
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
to check / confirm / verify a fact | проверять факт |
to confirm / prove smb.'s alibi | доказать чьё-л. алиби |
to confirm a diagnosis | подтвердить диагноз |
to confirm a hypothesis | подтверждать гипотезу |
to confirm a reservation | подтверждать предварительный заказ |
to confirm a rumour | подтверждать слухи |
to confirm a statement | подтверждать заявление |
to confirm smb. in his decision | поддержать кого-л. в его решении |
to confirm smb.'s suspicions | подтвердить чьи-л. подозрения |
to confirm the legitimacy | подтверждать законность |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Could you confirm the dates we discussed? | Не могли бы вы подтвердить даты, которые мы обсуждали? |
Further to your letter of February 5th, we can confirm your order. | В дополнение к вашему письму от 5 февраля, мы можем подтвердить ваш заказ. |
He decided to confirm his dominion by fortresses and garrisons. | Он решил укрепить свои владения крепостями и гарнизонами |
He was confirmed in his position as chairman. | Его утвердили на пост председателя. |
I am writing to confirm a booking for a single room for the night of 6 June. | Я пишу, чтобы подтвердить бронирование одноместного номера на вечер шестого июня. |
Later events confirmed his determination. | Последующие события укрепили его решимость. |
My brother will confirm what I have told you. | Мой брат подтвердит то, что я вам сказал. |
New evidence has confirmed the first witness's story. | Рассказ первого свидетеля подтвердили новые данные. |
Nobody could confirm his alibi that he was at the movies. | Никто не мог подтвердить его алиби, что он был в кино. |
Please confirm your telephone message by letter. | Просим подтвердить ваше телефонное сообщение письмом. |
Please, confirm your message. | Подтвердите, пожалуйста, ваше сообщение. |
Research has confirmed that the risk is higher for women. | Исследования подтверждают, что женщины более подвержены этой опасности. |
Smith was confirmed as the club's new manager yesterday. | Вчера Смита утвердили на должность нового главного тренера этого клуба. |
The Court of Appeal has confirmed the judge's decision. | Апелляционный суд подтвердил решение судьи. |
The President confirmed that a conference would take place. | Президент подтвердил, что конференция состоится. |
The President refused to confirm the rumor. | Президент отказался подтвердить этот слух. |
The Senate confirmed the President's candidate for Secretary of Defense. | Сенат утвердил выдвинутую президентом кандидатуру на пост министра обороны. |
The award confirmed her status as one of the great movie actresses. | Эта награда подтвердила её статус одной из великих киноактрис. |
The children were confirmed in their mother's faith. | Дети были обращены в веру своей матери. |
The dentist's office called to confirm your appointment for tomorrow. | Звонили от стоматолога, чтобы подтвердить вашу завтрашнюю встречу. |
The expression on his face confirmed me in my suspicions. | Выражение его лица подкрепило мои подозрения. |
The tests confirmed the doctors' suspicions of cancer. | Анализы подтвердили подозрения врачей на рак. |
The witnesses confirmed the victim's account. | Свидетели подтвердили рассказ потерпевшего. |
This just confirms my worst fears. | Это как раз подтверждает мои худшие опасения. |
To confirm my diagnosis I need to do some tests. | Чтобы подтвердить свой диагноз, мне нужно сделать несколько анализов. |
Twenty boys and girls were confirmed in the Christian Church. | К христианской церкви были приобщены двадцать юношей и девушек. |
Walsh confirmed that the money had been paid. | Уолш подтвердил, что деньги уже были заплачены. |
We have a reservation for you for tomorrow night. Please call to confirm. | Мы забронировали для вас места на завтрашний вечер. Для подтверждения брони просьба нам позвонить. |