Транскрипция
[bɪˈfɔː]
Перевод
перед, до, выше, впереди, до, прежде чем, прежде чем, раньше, выше
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a bunch of antelopes which we had jumped the day before | стадо антилоп, которое мы вспугнули накануне |
equality before the law | равенство перед законом |
long before you were born | задолго до твоего появления на свет |
marching on before | двигаясь впереди |
to accord with what has gone before | согласовываться, совпадать с тем, что было прежде |
to introduce a bill before Parliament | вносить законопроект на рассмотрение парламента |
to put quantity before quality | ставить количество выше качества |
to sell the bear's skin before one has caught the bear | делить шкуру неубитого медведя |
to serve / sail before the mast | служить простым матросом |
with the cross of Jesus marching on before | с крестом Христовым впереди (строка из гимна методистов) |
without one cognizable face before me | ни одного знакомого лица передо мной |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Call me before you go. | Позвони мне, прежде чем уедешь. |
Call me before your arrival. | Позвоните мне, когда будете подъезжать. |
Get out of here before I call a cop. | Убирайся отсюда, пока я не позвал полицейского. |
Get out of there before you get dirty. | Вылезай оттуда, пока ты не вымазался. |
Haven't I met you before somewhere? | Я вас раньше нигде не встречал? |
He left just before sunrise. | Он ушёл как раз перед восходом солнца. |
He left long before morning came. | Он ушел задолго до того, как наступило утро. |
He would die before lying. | Он предпочтёт смерть лжи. Он скорее умрёт, чем солжёт. |
He would starve before he'd steal. | Он скорее умрёт с голоду, чем украдёт. |
I had known her before. | Я был знаком с ней раньше. |
I knew her from before. | Я знал её до этого. |
I put my wife and kids before anyone else. | Для меня жена и дети — гораздо важнее, чем кто-либо ещё. |
I saw her a few days before she died. | Я видел её за несколько дней до смерти. |
I think you were before me in the queue. | Мне кажется, вы стояли передо мной в очереди. |
I usually take a shower before having my breakfast. | Обычно я принимаю душ, прежде чем позавтракать. |
I've never seen her so happy before now. | Я никогда ещё не видел её такой счастливой, как теперь. |
It was not long before he arrived. | Это было незадолго до его приезда. |
Italy will face Brazil this afternoon before a crowd of 100,000 spectators. | Италия сегодня сразится с Бразилией перед стотысячной толпой зрителей. |
Let's meet at our house before the show. | Давайте встретимся перед концертом у нас дома. |
Never before had he seen so many people starving. | Никогда прежде он не видел столько людей, умирающих с голоду. |
Put that money somewhere safe before it gets stolen. | Положите эти деньги в надёжное место, пока их не украли. |
She arrived the day before yesterday. | Она приехала позавчера. |
She regularly goes for a run before breakfast. | Она регулярно делает пробежки перед завтраком. |
The Great Plains stretched endlessly before them. | Перед ними лежали бесконечные просторы Великих Равнин. |
The files are in alphabetical order, so B1 comes before C1. | Файлы расположены в алфавитном порядке, так что B1 стоит перед C1. |
The priest stood before the altar. | Священник стоял перед алтарём. |
The proposal was put before the planning committee. | Предложение было представлено в комитет по планированию. |
The sea stretched out before them. | Перед ними простиралось море. |
You were before me in the queue. | Вы были в очереди передо мной. |
Your whole life is before you. | У тебя вся жизнь впереди. |