Транскрипция
[ɔːlˈredɪ]
Перевод
уже, же
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
already convicted | ранее осужденный |
already exists | уже существует |
as already mentioned above | как уже упоминалось выше |
brief mention has already been made of | уже кратко упоминалось о |
delegates already entered on the list of speakers | делегаты, уже записавшиеся для выступления |
l'm dated up already | у меня уже назначено свидание |
lowest summits already covered ice | самые низкие вершины, уже покрытые льдом |
news is already spread all over town | это известие уже разнесли по всему городу |
person already imprisoned | лицо, отбывающее тюремное заключение |
you have already signed this paper | вы уже подписали этот документ |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
'Fancy a coffee?' 'No thanks, I already have one.' | — Хочешь кофе? — Нет, спасибо, у меня уже есть. |
Do you have to go already? | Вам уже пора (уходить)? |
Flight 102 will already have taken off by the time Flight 101 lands. | К моменту приземления рейса 101, рейс 102 уже будет в воздухе. |
Have they arrived already?! I'm still not dressed! | Они что, уже приехали?! А я ещё не одета! |
Have you eaten all that food already? | Ты что, уже всё съел? |
He acted as if he didn't already know. | Он вёл себя так, будто ещё этого не знал. |
Hurry up, we're already late. | Поспешите, мы уже опаздываем. |
I'd already left by the time you called. | Когда вы позвонили, я уже ушёл. |
Is it 5 o'clock already? | Что, уже пять часов? |
The design of the new house is similar to those that have already been built. | Дизайн нового дома аналогичен тем, что уже построены. |
The performance had already started when we arrived. | Когда мы приехали, концерт уже начался. |
They've already agreed to come. | Они уже согласились прийти. |
You already told me that. | Ты мне это уже говорил. |