Сегодня мы продолжаем говорить о синонимах в английском языке и особенностях их употребления.
Речь в данной статье пойдёт о синонимах слова «работа».
Первая сложность, с которой приходится сталкиваться русскоязычным иностранцам, состоит в употреблении слов «work» и «job» , ведь оба слова на русский язык переводятся одинаково. Несмотря на это, они всё же имеют ряд отличий.
Так, слово «job», — работа, имеет в английском значение «работа, которую выполняют регулярно с целью заработка, особенно если идёт речь о работе на компанию или общественную организацию».
Например:
- I used to have a job at Walmart as a student.
- Студенткой, я работала в «Волмарт».
В отличие от «job» , «work» имеет более широкое значение:
« деятельность, которой занимаются с целью заработка, работая на компанию, или же на себя». Важно помнить, что спрашивать «what is your work?» — некорректно; правильно – «What do you do for a living?».
Например:
- What do you do for a living? I’m a shop assistant at Zara.
- Чем ты зарабатываешь на жизнь? Я – продавец в Zara.
Далее, «post» и «position» (пост, должность) – более официальные синонимы к слову «job», если речь идёт о ком-то, кто меняет работу.
Например:
- He had filled the post of an executive director for 5 years. Unfortunately, he lost his job in 2009.
- Он занимал пост исполнительного директора 5 лет. К сожалению, он потерял работу в 2009.
Используйте слово «occupation» (род занятий), чтоб поговорить о роде деятельности, которой кто-то обычно занимается, например, если он или она – учитель, инструктор по вождению, юрист, и так далее. Этот термин обычно используется в официальных бланках.
Например:
- What’s his occupation? He’s a lawyer.
- Какой его род деятельности? Он – юрист.
Не используйте occupation, когда говорите о своей работе.
Например:
- Правильно: What’s your occupation? I am a driving instructor.
- Неправильно: «My occupation is a driving instructor.»
Профессия «profession» — тип работы, который требует специального обучения и хорошего образования – как юриспруденция, медицина, или преподавание.
Например:
- To become a really good translator, you shold be well-educated.
- Чтобы стать по-настоящему хорошим переводчиком, нужно быть хорошо образованным.
Ваша карьера «career» — тип работы, которую вы выполняете или надеетесь выполнять большую часть жизни.
Например:
- Her dream is to go Hollywood and build a career of a movie-star.
- Её мечта – поехать в Голливуд и стать кинозвездой.
Надеемся, статья помогла открыть Вам ещё один незнакомый кусочек языка, и английский стал ближе).