Транскрипция
[rɒŋ]
Перевод
неправильный, неправильно, неправильность, зло, вредить, обижать
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a pile of logs dumped in the wrong place | куча брёвен, сваленная не там, где надо |
a retrospective analysis of what went wrong | ретроспективный анализ того, что пошло не так |
bad / sorry / wrong choice | неправильный, ошибочный выбор |
in with the wrong crowd | в плохой компании |
our preconceptions of wrong and of right | наши предубеждения по поводу того, что правильно, а что нет |
patently wrong | явно ложный |
the wrong side of the road | встречная полоса дороги |
the wrong way about | задом наперёд, шиворот-навыворот, не с того конца |
to go the wrong way | идти не тем путём |
to know right from wrong | отличать правильное от неправильного |
to stroke the fur the wrong way | вызывать раздражение |
wrong direction | неправильное направление |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Are you inferring that I'm wrong? | Вы намекаете, что я не прав? (разг. infer = imply) |
Have I guessed right or wrong? | Я угадал или нет? |
He knows now that he was wrong. | Теперь он знает, что был неправ. |
He took the wrong street. | Он пошёл не по той улице. |
He's too young to know right from wrong. | Он ещё слишком молод /не дорос/, чтобы отличать, что правильно, а что — нет. |
I entered the numbers wrong. | Я неправильно ввёл числа. |
I saw plainly that I was wrong. | Я чётко осознал, что был неправ. |
I think I got question 3 wrong. | По-моему, я неправильно понял вопрос номер три. |
I was wrong in her eyes. | С её точки зрения, я был неправ. |
I'm afraid you're wrong. | Боюсь, вы ошибаетесь. |
My liver is wrong. | У меня что-то не в порядке с печенью. |
My watch is wrong. | Мои часы идут неправильно. |
Nathan adored her, and she could do no wrong in his eyes. | Натан её просто обожал; в его глазах она была непогрешимой. |
Sorry, I spelled it wrong. | Простите, я неверно написал. |
That is the wrong answer. | Это неправильный ответ. |
The sign was the wrong way up. | Вывеска висела вверх ногами. |
The whole calculation is wrong. | Весь расчёт неверен. |
There's something wrong with the car again. | Опять с машиной что-то не в порядке. |
They gave me the wrong size. | Они дали мне не тот размер. |
Those who do wrong should be punished. | Злодеи (букв. те, кто творит зло) должны быть наказаны. |
What he did was morally wrong. | То, что он сделал, было неправильно с моральной точки зрения. / Его поступок аморален. |
What's wrong with it? | Что не так? / Чем это плохо? |
What? Have I done it wrong? | Что? Разве я сделал что-то не так? |
You are plainly wrong | Вы в корне неправы |
You know you're wrong! Admit it! | Вы знаете, что вы неправы! Признайте это! |
You look serious. What's wrong? | Ты сегодня какой-то серьёзный. Что случилось? |
You're wrong, and I can prove it. | Вы не правы, и я могу это доказать. |
You're wrong; the answer is six. | Вы ошибаетесь, ответ — шесть. |
You've spelled my name wrong. | Вы написали мое имя неправильно. |
You've spelt my name wrong. | Вы неправильно написали моё имя. / Моё имя пишется не так. |