Транскрипция
[wɪl]
Перевод
воля, желание, завещание, волеизъявление, хотеть, желать, завещать, проявлять волю
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a conflict with one's relatives about the terms of a will | спор между родственниками по вопросам наследства |
a government that reflects the will of the people | правительство, которое отражает волю народа |
beneficiary under the will | бенефициарий по завещанию |
double will | взаимное завещание имущества |
flaw in the will | порок воли |
military testament, military will | устное завещание военнослужащего |
of one's own free will | добровольно, по собственному желанию, волеизъявлению |
to drive as far as it will go | вколачивать до отказа |
to enact the will of legislature | выразить волю законодателей в законе |
to inherit by will | наследовать по завещанию |
to make the will | составить завещание |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
All shall be as God wills. | Всё будет так, как хочет Бог. |
God wills our existence. | Бог желает нашего существования. / Мы существуем по воле Божией. |
He has no will of his own. | У него нет своей воли. / Он не имеет собственного мнения. / Он безвольный человек. |
He made a will only days before his death. | Он составил завещание лишь за несколько дней до смерти. |
He willed his entire estate to her. | Он завещал ей всё своё состояние. |
In her will, she asked that her money be donated to the church. | В своём завещании она попросила, чтобы её деньги были пожертвованы церкви. |
Mr. Lake had certainly a will to enter into arrangements with him. | У мистера Лэйка явно было желание с ним договориться. |
She was willing herself not to cry. | Она изо всех сил старалась не заплакать. |
The King wills it. | Такова воля короля. |
This action was willed and intended. | Этот поступок был обдуманным и преднамеренным. |
Where there is a will there is a way. | Было бы желание, а возможность найдётся. (посл.) |
Where there's a will there's a way. | Было бы желание, а способ найдётся. (поговорка) |