Транскрипция
[wɔːn]
Перевод
предупреждать, предостерегать, упреждать
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
body warn transmitter | скрытый в одежде (радио) передатчик |
duty to warn | обязанность предупреждать |
it is incumbent on you to warn them | вам надлежит предостеречь их |
month's warn | предупреждение за один месяц |
one month's warn | предупреждение за один месяц |
strike warn message | извещение о планируемом ЯУ |
warn against | предостерегать |
warn hunters against trespassing on his land | предупредить охотников о серьёзных последствиях нарушения границ его владений |
warn of danger | предупреждать об опасности |
warn to duty | назначать на дежурство |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
'Be careful, the rocks are slippery,' Alex warned. | — Будьте осторожны, камни скользкие, — предупредил Алекс. |
Didn't I warn you against putting your money into that plan? | Разве я не предупреждал тебя не вкладывать деньги в этот проект? |
I had been warned about the difficulties of the job. | Меня предупреждали о сложности задания. |
I should warn you. I hate to wait. | Мне следует вас предупредить: я терпеть не могу ждать. |
I warn you against false assumptions. | Предупреждаю вас: не делайте ложных допущений. |
I warned him against driving on ice. | Я предостерегал его, чтобы не ездил по льду. |
I warned him not to go too far | Я предупреждал его не заходить слишком далеко |
I warned him to be careful, but he didn't listen to me. | Я говорила ему быть осторожнее, но он меня не послушал. |
I warned you not to walk home alone. | Я же предупреждал вас, чтобы не шли домой в одиночестве. |
I'll go ahead and warn the others to expect you later. | Я пойду вперёд и предупрежу остальных, что вы подойдёте позже. |
It's your decision, but I warn you - you're making a mistake. | Решать, конечно, вам, но предупреждаю: вы делаете ошибку. |
My mother used to warn me not to associate with riff-raff. | Моя мама часто предупреждала меня, чтобы я не общался со шпаной. |
Nobody warned me about the dangers. | Никто не предупреждал меня об опасности. |
She warned him to be quiet. | Она предупредила его, чтобы вёл себя тихо. |
She warned me that the stove was still hot. | Она предупредила меня, что плита ещё горячая. |
She warned us not to go too close to the fire. | Она предупредила нас не подходить слишком близко к огню. |
Some animals mark their territory to warn off rivals. | Некоторые животные метят территорию, чтобы отогнать от неё соперников. |
Sound your horn to warn other drivers. | Подайте звуковой сигнал, чтобы предупредить других водителей. |
The clock warned them it was time to get ready. | Часы оповестили их, что пора приготовиться. |
The director warned him that he might be fired. | Директор предупредил его о возможном увольнении. |
The doctor warned me about the dangers of smoking. | Врач предупредил меня о вреде курения. |
The horn boomed out all night to warn the ships of the dangerous mist. | Ревун гудел всю ночь, предупреждая корабли об опасности, грозящей им в тумане. |
The monitoring organization is warning of thick mist and blowing snow on high ground. | Служба наблюдения предупреждает о густых туманах и сильном снегопаде. |
The old man warned the children off his property. | Старик велел детям не приближаться к его собственности. |
The police warned us of the pickpockets. | Полиция предупредила нас о ворах-карманниках. |
They warned me about his bad temper. | Меня предупредили о его тяжёлом характере. |
Warn her you're going to be back late. | Предупредите её, что вернётесь поздно. |
We warned them that there was a bull in the field. | Мы предупредили их, что там, в поле — бык. |
Why didn't you warn me about his quick temper? | Почему ты не предупредил меня о его взрывном характере? |
“This won't be easy,” he warned. | — Это будет нелегко, — предупредил он. |