Транскрипция
[tiːtʃ]
Перевод
научить, учить, преподавать, обучать, приучать, проучить, давать уроки, выучивать
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
never offer to teach fish to swim | смешно учить рыбу плавать |
teach a child his letters | обучать ребёнка чтению |
teach booth | кабина оператора для обучения роботов; кабина для обучения роботов |
to teach at a university | преподавать в университете |
to teach law | преподавать право |
to teach music | преподавать музыку |
to teach smb. swimming | учить кого-л. плавать |
to teach smb. to read | учить кого-л. читать |
to teach your grandmother to suck eggs | не учи ученого |
trying to teach somnolent students on a very hot day | попытки чему-то научить сонных студентов в очень жаркий день |
you can't teach an old dog new tricks | старую собаку не научишь новым фокусам |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
A very short time would suffice to teach him to read. | Достаточно немного времени, чтобы научить его читать. |
Can you teach me one of your card tricks? | Можете научить меня одному из ваших карточных фокусов? |
Darwin teaches that biological species develop. | Дарвин учит, что биологические виды эволюционируют. |
He enjoys teaching his students about history. | Ему очень нравится учить своих студентов истории. |
He qualified to teach mathematics. | Он получил специальность преподавателя математики. |
He taught geography at the local secondary school. | Он преподавал географию в местной средней школе. |
How long did it take you to teach the dog to sit up and beg? | Сколько времени тебе потребовалось, чтобы научить собаку делать стойку и служить? |
I have endeavored to teach them to phrase and clause. | Я попытался научить их строить словосочетания и предложения. |
I taught history for many years. | Я много лет преподавал историю. |
I teach creative writing at Trinity College. | Я преподаю литературное творчество в колледже св. Троицы. |
I was meant to teach. | Мне было суждено стать преподавателем. |
I'll teach you to come home late. | Я тебе покажу, как приходить домой поздно! |
I'm teaching English to Italian students. | Я преподаю английский язык итальянским студентам. |
If you can convince a child you love him, you can teach him anything. | Если убедить ребёнка в том, что его любят, его можно научить чему угодно. |
It's important to teach your children about the dangers of smoking. | Важно донести до сознания детей информацию о вреде курения. |
My father taught me to swim. | Отец научил меня плавать. |
Schools try to teach children a set of principles. | Школы стараются внушить детям определённый набор принципов. |
She had to teach a class of illiterates. | Ей пришлось преподавать в классе, где не умели ни читать, ни писать. |
She taught English to foreign students. | Она преподавала английский иностранным студентам. |
Someone needs to teach her right and wrong. | Кто-то должен научить её отличать хорошее от плохого. |
Someone should teach you some manners! | Кто-то должен научить тебя хорошим манерам! |
Teach me how to run the business. | Научи меня вести дела. |
Teachers are expected to teach a range of subjects right across the curriculum. | Ожидается, что учителя будут преподавать целый ряд предметов по всей ширине учебной программы. |
That'll teach you to be late! | Будешь теперь знать, как опаздывать! |
The church teaches compassion and forgiveness. | Церковь учит состраданию и прощению. |
The episode taught me a lesson I'll never forget. | Этот случай стал для меня уроком, который я никогда не забуду. |
The idea is to teach children to save money. | Идея состоит в том, чтобы научить детей экономить деньги. |
We must teach children to be wary of strangers. | Мы должны научить детей остерегаться незнакомцев. |
We need to teach our children the difference between good and bad. | Мы должны научить своих детей понимать разницу между хорошим и плохим. |
Who taught you to use your PC? | Кто научил тебя работать на компьютере? |