Транскрипция
[sʌtʃ]
Перевод
такой, таковой, такой-то, определенный, такой, такие, таковой, те, тот
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
other disciplines such as biochemistry and immunology | другие дисциплины, такие как биохимия и иммунология |
such carpenters, such chips | видно мастера по работе |
such life processes as breathing | такие жизненные процессы, как дыхание |
such was the result | таков был результат |
the deterrent effect of such penalties | устрашающий эффект подобных наказаний |
there exists such a number | существует такое число |
under such conditions | при таких обстоятельствах, в таких условиях |
unseasoned to such a climate | непривыкший к такому климату |
wood, glass and such | дерево, стекло и т. п. |
you're such a pleasure to talk to | с вами так приятно разговаривать |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
He had a bag such as a doctor usually carries. | У него была сумка, с какими обычно ходят врачи. |
He will have no books but such as I'll let him have. | Он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять. |
His excitement was such that he shouted. | Он так разволновался, что перешёл на крик. |
His illness is not such as to cause anxiety. | Его болезнь не настолько серьёзна, чтобы вызывать беспокойство. |
I had such a bad headache that I couldn't think straight. | У меня была такая сильная головная боль, что я не мог рассуждать здраво. |
I have never seen such a large cat! | Я никогда не видел такого большого кота! |
I've never heard of such a thing! | Я никогда не слыхала ничего подобного! |
If such is the decision, nothing further should be done. | Если решение таково, больше ничего не следует делать. |
It is a serious problem and should be treated as such. | Это серьёзная проблема, и к ней нужно соответствующим образом относиться. |
No such agreement was made. | Такого уговора не было. |
She has published her first sci-fi novel and hopes to write more such novels. | Она опубликовала свой первый научно-фантастический роман и надеется написать ещё. |
Such master, such servant. | Каков хозяин, таков и слуга. / Каков поп, таков и приход. (посл.) |
The magazine publishes articles about such varied subjects as astronomy, politics, and gardening. | Журнал публикует статьи на такие разные темы, как астрономия, политика и садоводство. |
You should not be in such a hurry. | Вам не следует так спешить. |