Транскрипция
[spiːk]
Перевод
говорить, выступать, разговаривать, высказываться, высказывать, изъясняться
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a conscious effort to speak more slowly | сознательная попытка говорить помедленнее |
as if they had a dispensation to speak what they please | как если бы им разрешили говорить всё, что они хотят |
she was granted leave to speak | ей предоставили слово (дали возможность сказать) |
speak more sanely about these affairs | говорить об этих делах более здраво |
to speak (in) a dialect | говорить на диалекте |
to speak fair | говорить вежливо |
to speak fluent English | свободно говорить по-английски |
to speak from the dispatch box | выступить в палате общин |
to speak in generalities | говорить общими фразами |
to speak out in defence of justice | высказываться в защиту справедливости |
to speak with a gruff voice | говорить хриплым голосом |
to speak with deliberation | говорить неторопливо, тщательно подбирая слова |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Could you speak up, please? | Вы не могли бы говорить погромче? |
Do you speak English? | Вы говорите по-английски? |
Don't speak ill of the dead. | Не говори плохо об умерших. |
English is spoken here. | Здесь говорят по-английски. |
He asked to speak. | Он попросил слова. |
He did not deign to speak. | Он не соизволил заговорить. |
He is well spoken of. | О нём хорошо отзываются. |
He learned to speak Czech. | Он научился говорить по-чешски. |
Hello — may I speak to Anne? | Алло, можно Энн к телефону? |
I do not speak French. | Я не говорю по-французски. |
I know whereof I speak. | Я знаю, о чём говорю. |
I speak for all my colleagues. | Я говорю от имени всех моих коллег. |
I spoke to her last Wednesday. | Я говорил с ней в прошлую среду. |
I'll speak to you at break. | Я поговорю с тобой в перерыве. |
I'm fixing to speak to her. | Я намерен поговорить с ней. |
I've no money to speak of. | У меня почти нет денег. |
Is this dance spoken for? | Этот танец уже кому-нибудь обещан? |
It's wrong to speak ill of the dead. | Говорить плохо о мёртвых — неправильно. |
Let him speak. | Дай ему сказать. / Пусть говорит. |
Please speak clearly. | Пожалуйста, говори яснее. |
She and I spoke this morning. | Утром мы с ней поговорили. |
She could scarcely speak. | Она едва могла говорить. |
She readied herself to speak. | Она приготовилась выступать. |
She spoke her mind. | Она высказала своё мнение. |
Speak for yourself! | Говорите за себя! |
Speak not so grossly. | Не говори так грубо. |
The baby is learning to speak. | Ребёнок учится говорить. |
They speak the same tongue. | Они говорят на одном языке. |
You can speak frankly to us. | С нами можно говорить откровенно. |
You speak too broad! | Ты заговариваешься! / Тебя заносит! / Говори, да не заговаривайся! |