Транскрипция
[ʃuːt]
Перевод
стрелять, снять, застрелить, расстрелять, побег, охота, стрельба, бросок, росток, рывок
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a stunt in which she was shot from a cannon | трюк, в котором ею стреляли из пушки |
cover shoot | фотография с обложки журнала |
to bring down / shoot down an aeroplane | сбить самолёт |
to dart, to shoot a glance | бросить взгляд |
to hurl / throw / shoot a harpoon | бросать гарпун |
to make / produce / shoot a film | снимать фильм |
to shoot / fire from the hip | стрелять с бедра |
to shoot a bullet | выпустить пулю |
to shoot heroin | колоться героином |
to shoot some hoops | поиграть в баскетбол |
to shoot up / set out / set up a flare | запустить ракету |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
'I have a few questions.' 'OK, shoot.' | — У меня есть несколько вопросов. — Хорошо, валяй. |
Denver aimed his gun but did not shoot. | Денвер прицелился, но не выстрелил. |
Does this gun shoot accurately? | Это оружие хорошо пристреляно? / Этот пистолет метко стреляет? |
Don't shoot at me please! | Пожалуйста, не стреляйте в меня! |
He shot at the deer. | Он выстрелил в оленя. |
He shot two deer this hunting season. | В этом охотничьем сезоне он подстрелил двух оленей. |
He was shot in the chest. | Его уложили выстрелом в грудь. |
I have to shoot or I miss my train. | Я должен бежать, а то опоздаю на поезд. |
I opened the door and the cat shot in, with the dog after it. | Я открыл дверь, и в дом тотчас же вбежала кошка, а за ней – собака. |
I tried shooting a gun for the first time. | Я впервые в жизни попробовал стрелять из огнестрельного оружия. |
I've got a fantastic idea. - OK, shoot! | У меня есть замечательная идея. |
It's getting late, so I think I'll shoot through. | Уже становится поздно, думаю, мне пора уходить. |
Jack shot an anxious look at his mother. | Джек бросил тревожный взгляд на свою мать. |
Off, or I'll shoot. | Уходи, или я выстрелю! |
Oh, shoot! I forgot to buy milk. | Эх, блин! Я забыла купить молока. |
One move and I'll shoot! | Одно движение — и я стреляю! |
Plants shoot out buds. | На растениях появляются почки. |
She shot past me into the house. | Она пулей пронеслась мимо меня в дом. |
She shot the arrow into the air. | Она выпустила стрелу в воздух. |
She's out on a video shoot. | Она уехала на видеосъёмку. |
Shoot when I give the command. | Стрелять по команде. |
Smith killed his wife, and then shot himself. | Смит убил свою жену, а потом застрелился сам. |
The castle tower has been shot away. | Башня замка была разрушена орудийным залпом. |
The cat shot across the garden. | Кот пулей пролетел через сад. |
The lower part of his face was all shot away. | Нижняя часть его лица была обезображена выстрелом. |
The midfielder feinted to shoot. | Полузащитник сделал обманное движение и ударил по воротам. |
The movie was shot in New Zealand. | Данный фильм был снят в Новой Зеландии. |
The police shot the suspect in the leg. | Полицейский выстрелил подозреваемому в ногу. |
The royal party was on a shoot when the incident occurred. | Вечеринка была в самом разгаре, когда произошел инцидент. |
Вon't shoot until they come near. | Не стреляйте, пока они не подойдут поближе. |