Транскрипция
[ʃeə]
Перевод
доля, акция, часть, участие, пай, лемех, сошник, делить, делиться, разделять, участвовать
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
A plan was brought forward to allow workers to share in the profits. | Был предложен план, по которому рабочие получали проценты с дохода компании. |
All of us had a share in making the decision. | В принятии данного решения приняли участие все мы. |
All your neighbours share in your sorrow at the loss of your son. | Все соседи разделяют ваше горе в связи с потерей сына. |
Bill and I shared an office for years. | Мы с Биллом много лет работали в одном кабинете. |
Each investor will receive a proportionate share of the profits. | Каждый инвестор /вкладчик/ получит пропорциональную долю прибыли. |
He gypped me out of my share. | Он украл у меня мою долю. |
He necked a good share of beer. | Он отпил приличную порцию пива. |
Henry came in for a large share of his father's fortune. | Генри получил большую часть отцовского наследства. |
I don't grudge paying my share. | Мне не жалко платить свою долю. |
I share your concern about these problems. | Я разделяю вашу озабоченность относительно этих проблем. |
I share your opinion. | Я разделяю ваше мнение. |
I'd like to share this idea with you. | Я хотел бы поделиться этой идеей с вами. |
It was my understanding that we would share the expenses. | Я так понял, что мы вместе возьмём на себя расходы. |
Newspapers help us to share in the events of the outside world. | Газеты помогают нам быть причастными к происходящим в мире событиям. |
Our children share a love of music. | Наших детей объединяет любовь к музыке. |
Shall we share the driving? | Мы поведём машину по очереди? |
Share prices are down in London. | В Лондоне снизились цены на акции. |
Share prices snapped back when the good news reached possible buyers. | Цены на акции быстро восстановились после того, как добрая весть дошла до потенциальных покупателей. |
Share prices will be down until the economy recovers. | Цены на акции будут низкими, пока экономика не восстановится. |
She has had her fair share of tragedies in her life. | На её долю выпало с лихвой несчастий. |
The company's share price dived 19 % overnight. | Акции компании мгновенно упали на девятнадцать процентов. |
The stock traded around $20 a share. | Акции торговались долларов по двадцать за штуку. |
They must share the blame. | Они должны разделить вину за это между собой. |
They offered 40 cents a share. | Они предложили сорок центов за акцию. |
They share my strong conviction that the policy is misguided. | Они разделяют моё твердое убеждение, что такая политика ошибочна. |
They shared the last cookie. | Они разделили последнее печенье. |
We share a commitment to human rights. | И вы, и мы верим в права человека. / Мы с вами разделяем веру в права человека. |
We share the domestic chores. | Мы разделяем домашние обязанности. |
We shared the cake. | Торт мы разделили. |
We'll share it on a fifty-fifty basis. | Мы разделим его ровно пополам. |