Транскрипция
[ruːl]
Перевод
правило, правление, власть, норма, править, управлять, господствовать
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
an exception from / to the rule | исключение из правила |
colonial rule | колониальное господство |
exception to the rule | исключение из правила |
rigid adherence to rule | строгое соблюдение правил |
rule of left generalization | правило левого обобщения |
the arbitrary rule of a dictator | произвол диктатора |
the company's rules and regulations | правила и нормы компании |
to break, violate a rule | нарушать правило |
to deviate from the rule | отступить от правила |
to govern / rule an empire | управлять империей |
to infringe a rule | нарушить правило, норму |
to lay down the rule | устанавливать правило |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
African tribal societies were traditionally ruled by a council of elders. | Африканские племенные общества традиционно управлялись советом старейшин. |
Alexander the Great ruled over a huge empire. | Александр Великий правил огромной империей. |
Fair weather was the rule yesterday. | Вчера целый день была ясная погода. |
He announced that henceforth he would rule by decree (=make all the important decisions himself). | Он объявил, что отныне он будет править на основе специальных полномочий (т.е. принимать все важные решения самостоятельно). |
He is ruled by his passions. | Он подвержен страстям. |
He knew the rules of chess. | Он знал правила шахмат. |
He ruled his appetites firmly. | Он сурово сдерживал свои желания. |
I apply this rule to get good results. | Я применяю это правило, чтобы получить хорошие результаты. |
I hate paperwork as a general rule. | Как правило, я терпеть не могу бумажную работу. |
I'm afraid that the judge might rule against you. | Боюсь, судья будет настроен против тебя. |
If you break the rules, you'll be asked to leave. | Если нарушить правила, вас попросят уйти. |
Is it against the rules to talk? | Разговаривать не запрещено? |
It is a rule with them. | У них так заведено. |
It was his rule to take a walk before breakfast. | У него было правило: перед завтраком нужно прогуляться. |
It's our rule not to smoke at staff conferences. | У нас не принято курить на встречах персонала. |
Killing animals never was my rule. | Я старался не убивать животных. |
My cardinal rule is to always be honest. | Моё главное правило — всегда будь честным. |
Queen Victoria ruled England for 64 years. | Королева Виктория правила Англией шестьдесят четыре года. |
Rule a line under each answer. | Подведите черту под каждым ответом. |
Rule off each exercise as you finish it. | Отделяй чертой каждое сделанное упражнение. |
The judge ruled that she should have custody of the children. | Судья постановил, что право опеки над детьми следует отдать ей. |
The physical did not rule in her nature. | Материальное не доминировало в ее натуре. |
The queen ruled for 25 years. | Королева правила двадцать пять лет. |
The rule does not apply to this case. | Это правило неприменимо к данному случаю. |
The rules of the game are quite simple. | Правила этой игры довольно просты. |
The whole process was ruled by my wife. | Всем процессом управляла моя жена. |
There are two basic rules of survival. | Есть два основных правила выживания. |
This rule applies to all. | Это правило относится ко всем. |
This rule does not always apply. | Это правило не всегда применимо. |
Unfortunately there is an exception to every rule. | К сожалению, для каждого правила существует исключение. |