Транскрипция
[reɪz]
Перевод
повышение, увеличение, подъем, поднятие, поднимать, подниматься, повышать
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a craven proposal to raise the white flag | трусливое предложение поднять белый флаг |
a drive to raise funds | кампания по сбору средств |
a favorable time to ask for a raise | благоприятное время для того, чтобы попросить прибавку к зарплате |
to bring up / raise / rear a child | воспитывать ребёнка, растить ребёнка |
to raise a cable to poles | прокладывать кабель на опорах |
to raise a drawbridge | поднимать мост |
to raise capital | увеличить капитал |
to raise cattle for meat | выращивать скот на мясо |
to raise discontent | возбуждать недовольство |
to raise dust | поднимать пыль |
to raise one's bid | повысить цены |
to raise the blind | поднять штору |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Anne married a Jew, despite being raised a Catholic. | Энн вышла замуж за еврея, несмотря на то, что была воспитана католичкой. |
Camus was born and raised in Algeria. | Камю родился и вырос в Алжире. |
Can you raise the torch so I can see? | Можешь посветить мне фонариком /факелом/? |
He did not raise the subject again. | Он не стал снова поднимать эту тему. |
He got a raise at work. | Он получил повышение на работе. |
He raised his head and looked around. | Он поднял голову и огляделся. |
He raised the cup to his lips and drank. | Он поднял чашку к губам и выпил. |
He was given a miserly raise. | Ему дали мизерное повышение (зарплаты). |
Her boss gave her a hefty raise. | Начальник щедро поднял ей зарплату /здорово увеличил её жалование/. |
His good work merits a raise. | Своей хорошей работой он заслуживает повышения. |
I raised the lid and peeked inside. | Я подняла крышку и заглянула внутрь. |
I should know my own son, I've raised him from a baby. | Уж кто-кто, а я знаю своего собственного сына, я его растил с самого детства. |
I'll raise you $100. | Я повышу вашу ставку на сто долларов. |
I'll raise you another hundred dollars. | Поднимаю ставку ещё на сто долларов. |
I'll see your raise and double it. | Я отвечаю на вашу ставку и повышаю её вдвое. |
Jesus raised Lazarus from the grave. | Иисус поднял Лазаря из могилы. |
Let's raise the windows and get some fresh air in here. | Давайте откроем окна /поднимем оконные рамы/ и впустим сюда немного свежего воздуха. |
Many shops have raised their prices. | Многие магазины подняли цены на свою продукцию. |
Our target is to raise $20,000 for cancer research. | Наша задача — собрать двадцать тысяч долларов на онкологические исследования. |
Raise your arms above your head. | Поднимите руки над головой. |
Raise your hand if you know the answer. | Поднимите руку, если знаете ответ. |
Raise your hand if you know the right answer. | Если знаете правильный ответ, поднимите руку. |
She could go on working — she had lately had a raise. | Она могла продолжать работать, ведь ей недавно повысили жалование. |
She raised herself onto her knees. | Она поднялась и встала на колени. |
The new generation was the first to be raised on processed food. | Новое поколение было первым, которое выросло на полуфабрикатах. |
The rebels quickly raised an army. | Повстанцы быстро собрали войско. |
The team need to raise their game. | Команде необходимо поднять уровень своей игры. |
They managed to raise Hanoi last night. | Вчера ночью им удалось связаться по радио с Ханоем. |
We raise hogs here. | Здесь мы выращиваем свиней. |
William raised his hat and smiled at her. | Уильям приподнял шляпу и улыбнулся ей. |