Транскрипция
[ˈpraɪvət]
Перевод
личный, частный, конфиденциальный, рядовой, половые органы
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
political commitment to private ownership | политический выбор в пользу частной собственности |
private collector | частный коллекционер |
private dwelling | частное жильё |
private easement | частный сервитут |
private entrepreneur | частный предприниматель |
private farm | частная ферма |
private funds | частные средства |
private hospital | частная больница |
private investigator / detective / eye | частный сыщик, частный детектив |
public and private affairs | общественные и личные дела |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
A private detective was hired to conduct the investigation. | Для проведения расследования наняли частного детектива. |
Andrew gives private lessons in Spanish. | Эндрю даёт частные уроки испанского языка. |
Beneath the gloss of success was a tragic private life. | Под внешним глянцем успеха скрывалась трагическая личная жизнь. |
Don't read that — it's private. | Не читай, это личное. |
Each room has a private bath. | В каждом номере есть отдельный санузел. |
He asked leave to speak to her in private. | Он попросил разрешения поговорить с ней наедине. |
He enlisted as a private. | Он поступил на службу в качестве рядового. |
He flew his private plane to Florida. | Он полетел на своём личном самолёте во Флориду. |
He made some notes for his private use. | Он сделал кое-какие пометки для личного пользования. |
He owns a private jet. | Он владеет личным самолётом. |
He's a very private man. | Он человек очень скрытный. |
He's a very private person. | Он человек очень закрытый. |
How dare you listen to a private conversation? | Как вы смеете подслушивать чужой разговор! |
I caught him reading my private letters. | Я застал его за чтением моей личной переписки. |
I kept it private. | Я никому об этом не рассказывал. |
I need to speak to you in private. | Мне нужно поговорить с вами наедине. |
I saw a private showing of the film. | Я присутствовал на закрытом показе этого фильма. |
In this classic film noir, a private eye gets his nozzle sliced when he starts poking it into places where it's not welcome. | В этом классическом фильме-нуар, частному сыщику отрезают нос, когда он начинает совать его, куда не просят. |
It's your private quarrel, don't try to draw me in. | Это ваша личная ссора, не пытайся меня в неё втянуть. |
Morris has a private jet. | У Морриса есть личный самолёт. |
Passenger services have all been franchised to private operators. | Пассажирские перевозки были переданы по франшизе в ведение частных операторов. |
Private airplanes are a rich man's toy. | Частные самолёты являются игрушками богачей. |
She attended these events in a private capacity. | Она присутствовала на этих мероприятиях как частное лицо. |
She's been reading my private mail. | Она уже давненько читает мою личную почту. |
The company is under private ownership. | Компания находится в частной собственности. |
The general had served as a private soldier in the earlier war. | Во время предыдущей войны этот генерал служил в качестве рядового. |
The hotel offers private meeting rooms | Эта гостиница предлагает помещения для проведения конфиденциальных переговоров. |
The novel treats of his private life. | В этом романе рассказывается о его личной жизни. |
They seemed to be sharing a private joke. | Похоже, это была шутка, понятная только им самим. |
You can't park here — it's private property. | Здесь нельзя парковаться: это частная собственность. |