Транскрипция
[ˈpɒvətɪ]
Перевод
бедность, нищета, скудость, нужда, убожество, скудность, оскудение
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a city infamous for poverty and crime | город, печально известный нищетой и преступностью |
a subculture of poverty and crime | субкультура бедности и преступности |
caught in the mire of poverty | увязший в трясине бедности |
dense poverty | крайняя степень нищеты |
in poverty | в бедности, в нужде, в нищете |
poverty as a causative factor in crime | бедность как причинный фактор в преступности |
poverty-stricken country | бедная страна |
poverty-stricken man | бедный человек |
the need to eliminate poverty | необходимость ликвидировать бедность |
to breed poverty | плодить нищету |
to live in grinding poverty | нуждаться, жить в крайней нужде |
to live in misery / poverty | нуждаться, бедствовать |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Crime is often an outgrowth of poverty. | Преступность часто является следствием бедности. |
He asked us to imagine a world without poverty or war. | Он попросил нас представить себе мир без бедности или войны. |
He overcame the obstacles of poverty and neglect. | Он преодолел трудности нищеты и пренебрежительного отношения. |
He was born in poverty. | Он был рождён в нищете. |
Her cheerful spirits, unbroken by poverty and dependence. | Её весёлый нрав, не сломленный бедностью и зависимостью. |
His ambition is to eradicate poverty in his community. | Он стремится искоренить бедность в своей среде /общине/. |
Life in poverty has dehumanized them. | Жизнь в нищете сделала их бесчеловечными. |
Millions of elderly people live in poverty. | Миллионы пожилых людей живут в нищете. |
Our efforts were directed towards the elimination of poverty. | Наши усилия были направлены на искоренение бедности. |
Poverty begets hunger, and hunger begets crime. | Бедность влечёт за собой голод, а голод толкает на преступление. |
Poverty hurts society as a whole. | Бедность вредит всему обществу в целом. |
Poverty is a hard-to-treat social malady. | Бедность — это трудноизлечимый социальный недуг. |
Poverty is a poison to society. | Бедность — это яд для общества. |
Poverty is one of the greatest social evils of our time. | Бедность — это один из величайших социальных пороков нашего времени. |
Poverty pushed them to the breaking point. | Бедность довела их до крайности. |
She dedicated her life to combating poverty. | Она посвятила свою жизнь борьбе с бедностью. |
She ended her days in poverty. | Она закончила свои дни в бедности. |
The government study seeks to define urban poverty. | В правительственном исследовании предпринята попытка описания бедности в городах. |
The new law lifted many people from poverty. | Новый закон поднял многих людей из нищеты. |
The overarching aim of the project is to contribute to the alleviation of rural poverty. | Общая цель этого проекта — способствовать снижению уровня бедности в сельской местности. |
The poverty of the city is striking. | Бедность этого города поразительна. |
The root cause of the crime problem is poverty. | Коренная причина проблемы преступности — бедность. |
The street screamed poverty. | Вид улицы говорил о крайней нищете. |
Their clothes argue poverty. | Их одежда говорит о бедности. |
There is a causal link between poverty and crime. | Между бедностью и преступностью существует причинно-следственная связь. |
There is a poverty of information about the disease. | Информации об этой болезни крайне мало. |
They are living in extreme poverty. | Они живут в крайней нищете. |
They live in dire poverty. | Они живут в крайней нищете. |
Time, disease, poverty are great levellers. | Время, болезни, бедность - великие нивелировщики. |
We need an effective strategy to fight poverty. | Мы нуждаемся в успешной стратегии борьбы с бедностью. |