Транскрипция
[pɑːs]
Перевод
проход, передача, перевал, пас, пропуск, пасс, проходить, передавать, переходить
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Could you pass the salt? | Вы не могли бы передать соль? |
Did you get a pass in English? | Ты сдал английский? |
Did you pass all your exams? | Ты сдал все свои экзамены? |
Did you pass the exam? | Вы сдали экзамен? |
Don't pass any detail over. | Не упусти ни одной детали. |
He faked a pass. | Он сымитировал пас. / Он сделал вид, что отдаёт передачу. (об игровых видах спорта) |
He gave me a smile as he passed. | Он улыбнулся мне, когда проходил мимо. |
He got 40% — a bare pass. | Он набрал самый минимум — сорок процентов. |
He might pass in the crowd. | Он не хуже других. |
He stood aside to let him pass. | Он посторонился, чтобы дать ему пройти. |
I saw what was passing. | Я видел, что происходило. |
It passes all comprehension. | Это превосходит всякое понимание. |
It will come to pass nevertheless. | Это всё-таки произойдёт. |
Let that pass. | Не будем об этом говорить. |
No passing! | Обгон воспрещён! |
Pass right along, please! | Проходите мимо, пожалуйста! |
Pass the news along. | Передай эту новость дальше. |
Pass the salt, please. | Передайте соль, пожалуйста. |
Please pass me the salt. | Передай мне, пожалуйста, соль. |
Smith passed. | Смит отдал пас. |
The bill failed to pass the House of Representatives. | Законопроект не смог пройти Палату Представителей. |
The danger has passed. | Опасность миновала. |
The days passed slowly. | Дни тянулись медленно. |
The guard checked our passes. | Охранник проверил наши пропуска. |
The pain eventually passed off | В конце концов, боль прошла. |
The pass mark was 75%. | Проходной балл составил семьдесят пять процентов. |
Things have come to a pretty pass. | Дела приняли скверный оборот. |
This coin will not pass. | Эту монету не примут. |
Time passes quickly on vacation. | На отдыхе время проходит быстро. |
Wait for the rain to pass. | Подожди, пока пройдёт дождь. |