Транскрипция
[ˈnɔːm(ə)l]
Перевод
нормальный, обычный, стандартный, нормаль, нормальное состояние
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a normal level of intelligence | нормальный уровень интеллекта |
completely normal | наследственно-нормальный |
normal birth | ничем не осложнённое появление на свет |
normal complement | инвариантное дополнение |
normal completion | успешное завершение |
normal complex | нормальный комплекс |
normal component | нормальная составляющая (вектора) |
normal composition | нормальная композиция (алгоритмов) |
normal cone | нормальный конус |
normal immunity | естественный иммунитет |
normal law of composition | алг. нормальный закон композиции |
the department's return to normal | возвращение отдела в своё обычное состояние |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
A normal working week is 40 hours. | Обычная рабочая неделя составляет сорок часов. |
Albinos lack normal skin pigment. | У альбиносов отсутствует нормальный кожный пигмент. |
All I want is to lead a normal life. | Всё, чего я хочу — это жить, как все. |
Ben is a perfectly normal child in every way. | Бен — совершенно нормальный ребенок, во всех отношениях. |
Car sales are still below normal for the time of year. | Продажи автомобилей по-прежнему ниже нормы для этого времени года. |
He had a normal childhood. | У него было нормальное детство. |
He's never had anything approaching a normal life. | Его жизнь никогда даже близко не напоминала нормальную. |
He's not well enough to live a normal life. | Он недостаточно здоров, чтобы жить нормальной жизнью. |
Her room was untidy, but that was quite normal. | В её комнате было неприбрано, но это было в порядке вещей. |
His breathing and heart rate were now normal. | Его дыхание и сердцебиение теперь были в норме. |
I'm glad that things are back to normal. | Я рад, что всё вернулось к норме. |
It'll take a while for things to get back to normal. | Должно пройти какое-то время, прежде чем всё вернётся в норму. |
It's normal to feel nervous before an exam. | Волноваться перед экзаменом совершенно нормально. |
Life was beginning to get back to normal. | Жизнь постепенно начинала возвращаться в нормальное русло. |
Normal people don't react that way. | Нормальные люди так не реагируют. |
Normal services will be resumed in the spring. | Обычное обслуживание будет возобновлено весной. |
Slowly her heartbeat returned to normal. | Её сердцебиение медленно вернулось в норму. |
Superfetation is normal in some animal species. | У некоторых видов животных суперфетация является нормой. |
Telephone at any time during normal working hours. | Звоните в любое время в течение рабочего дня. |
Thankfully, train services are now back to normal. | К счастью, поезда уже снова ходят нормально. |
The aircraft's engine operation was normal. | Двигатель самолёта работал нормально. |
The child showed a normal pattern of development. | Ребёнок продемонстрировал нормальную картину развития. |
The plane had to deviate from its normal flight path. | Самолёту пришлось отклониться от привычного курса. |
The system operates well under normal conditions. | Система работает стабильно при нормальных условиях. |
The two countries resumed normal diplomatic relations. | Две страны восстановили нормальные дипломатические отношения. |
These little setbacks are a normal part of life. | Эти маленькие неудачи являются нормальной частью жизни. |
They had a normal, healthy baby. | У них был обычный, здоровый ребенок. |
Things are back to normal again. | Всё снова вернулось в нормальное русло. |
Your blood pressure is higher than normal. | Ваше кровяное давление выше нормы. |
Your blood pressure's well within the normal range. | Ваше кровяное давление находится в пределах нормы. |