Транскрипция
[mɪs]
Перевод
мисс, промах, отсутствие, барышня, потеря, скучать, пропускать, упускать
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a bevy of ever-smiling aspirants for the Miss America title | стайка вечно улыбающихся претенденток на титул Мисс Америка |
casual / hit-or-miss manner | несерьёзное поведение |
to catch / miss the post | успеть, не успеть отправить письмо, корреспонденцию |
to miss / lose a chapel | пропустить службу |
to miss / overshoot a target | промахнуться, не попасть в цель |
to miss a shot | промахнуться |
to miss a train | опаздывать на поезд |
to miss an opportunity | упустить возможность |
to miss classes | пропускать занятия |
to miss smb.'s report | прослушать, пропустить мимо ушей чьё-л. выступление |
to miss the basket | не забросить мяч в корзину |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Fortunately, I missed the hurricane. | К счастью, я не попал в этот ураган. |
Good afternoon, Miss Smith! | Добрый день, мисс Смит! |
He missed school for a week. | Он неделю не ходил в школу. |
He misses his mother. | Он скучает по своей матери. |
How could I miss that typo? | Как я мог пропустить эту опечатку? |
Hurry up or we'll miss the bus! | Поспешите иначе мы пропустим автобус! |
I know the answer, Miss. | Я знаю ответ, мисс. |
I missed that remark. | Я пропустил это замечание. |
I missed the concert. | Я пропустил этот концерт. |
I missed the point of the speech. | Я потерял суть разговора /выступления/. |
I missed you so much. | Я так по тебе скучала. |
I overslept and missed the train. | Я проспал и опоздал на поезд. |
I really miss the old devil. | Я и в самом деле скучаю по этому старому чёрту. |
Miss Bennett, are you unwell? | Мисс Беннетт, вам нехорошо? |
Miss Kelly plays Marie. | Мисс Келли играет роль Мари. |
Quick! We'll miss the bus! | Быстро! Мы опаздываем на автобус! |
She missed her family badly. | Она очень сильно скучала по своей семье. |
She missed her train | Она опоздала на свой поезд. |
She missed his point. | Она его не поняла. / Она упустила суть его слов. |
She missed money from her pocket. | Она обнаружила, что у неё из кармана пропали деньги. |
She's a cheeky little miss. | Это нахальная девчонка. |
That miss Thing. | Эта дама, ну как там её... |
The arrow missed the target | Стрела не попала в мишень. / Стрела пролетела мимо цели. |
The batter swung and missed. | Отбивающий взмахнул битой и промахнулся (о бейсболе). |
The engine missed. | Двигатель заглох. |
We both miss him, but life goes on. | Мы обе скучаем по нему /Нам обеим его не хватает/, но жизнь продолжается. |
We felt the miss of you. | Мы чувствовали, как нам тебя не хватает. |
We miss any attempt to explain. | Мы упускаем шанс что-либо объяснить. |
Will you miss me? | Вы будете по мне скучать? |
You miss a lot of office gossip when you have a day off work. | Когда у тебя отгул, упускаешь целую кучу офисных сплетен. |