Транскрипция
[ləʊd]
Перевод
нагрузка, груз, заряд, бремя, тяжесть, грузить, грузиться, нагружать, заряжать
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a load of baloney | чушь несусветная |
heavy load | тяжёлый груз |
load a tape into the VCR | вставте кассету в видеомагнитофон |
pile bears load | свая несёт нагрузку |
to bear a heavy load | нести тяжёлый груз |
to carry peak load | покрывать пик нагрузки |
to load (unload) a gun | заряжать (разряжать) орудие, пушку |
to load / take on / stow cargo | осуществлять погрузку |
to load a camera | зарядить фотоаппарат, зарядить камеру |
to load a cannon | зарядить орудие |
to throw a generator on the load | ставить генератор под нагрузку |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Alan showed me how to load the gun. | Алан показал мне, как заряжать оружие. |
Did you load it with 200 or 400 film? | Ты какую плёнку туда зарядил, двухсотую или четырёхсотую? |
Director decided to load more work on him. | Директор решил ещё больше загрузить его работой. |
He loaded his gun carefully | Он осторожно зарядил свое ружье. |
His company was loaded down with debts. | На его фирме висело бремя долгов. |
His death is a heavy load to bear. | Его смерть — это тяжёлое бремя. |
His load impeded him. | Ноша обременяла его. |
I think that is a load of cobblers. | Я думаю, что это полная чепуха. |
I thought the game was a load of crap. | Игра мне показалась полным убожеством. |
It took an hour to load the van. | Потребовался час, чтобы загрузить фургон. |
It's a load / pile / bunch of crap. | Это полная чушь. |
That's a load of hogwash! | Это полная чушь! |
That's a load of rubbish. | Это бред / чушь. |
That's a load off my mind! | У меня камень с души свалился! |
That's a load off my mind. | Прямо гора с плеч /камень с души/ упала. |
That's just a load of tripe. | Это просто полная чушь! |
The air was loaded with fragrance. | Воздух был наполнен ароматом |
The computer couldn't handle the load and crashed. | Компьютер не выдержал нагрузки и вышел из строя. |
The film didn't load properly. | Плёнка как следует не зарядилась в камеру. |
The men loaded the truck with strawberries. | Рабочие нагрузили грузовик клубникой. |
The program takes a while to load. | Загрузка программы занимает некоторое время. / Программа загружается не сразу. |
The resolution heaved a load from off my heart. | Я узнал об этом решении, и у меня словно гора с плеч свалилась. |
This coach always loads well. | Этот вагон всегда хорошо заполняется. |
We loaded our luggage in the car and drove off. | Мы погрузили наш багаж в машину и поехали. |
We loaded up and drove off. | Мы загрузились и уехали. |
What a load of bull! | Что за чепуха! |
What a load of bunk! | Что за бредятина! |
What a load of bunkum! | Что за бредятина /чепуха, ахинея/! |
What he told me was a load of bullshit. | То, что он сказал мне, было полной фигней. |
Winch hoists a load. | Лебёдка поднимает груз. |