Транскрипция
[ˈlɪt(ə)rətʃə]
Перевод
литература, словесность
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a body of literature | объём, количество литературных произведений |
a coupling of literature and science | соединение литературы и науки |
a dressy literature | изящная литература |
a student with a passion for literature | студент, страстно увлечённый литературой |
belletristic literature | художественная литература |
elevating influences of literature | облагораживающее влияние литературы |
maroon of literature | непризнанный писатель |
professional literature | профессиональная литература |
specialist in the field of literature | специалист в области литературы |
subversive literature | подрывная литература |
the literature of the thirteenth century | литература тринадцатого столетия |
to attend a lecture on literature | посещать лекцию по литературе |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
A Companion to Japanese Literature | Справочник по японской литературе |
Anna is studying French literature. | Анна изучает французскую литературу. |
Are you majoring in English Literature? | Твоя специализация — английская литература? |
Can you send me some literature about your product? | Не могли бы вы прислать мне какую-нибудь литературу о вашем продукте? |
Desire is a common theme in music and literature. | Страсть является общей темой для музыки и литературы. |
English literature | английская литература |
German literature | немецкая литература |
He has read many of the major works of literature. | Он прочёл многие из крупнейших литературных произведений. |
He is well-read in English literature. | Он хорошо знает английскую литературу. |
He read great literature to develop his mind. | Он читал классическую литературу, чтобы развивать свой ум. |
He wants to cultivate his mind — to understand art and literature. | Он хочет развить свой ум, хочет разбираться в искусстве и литературе. |
He's an expert in American literature. | Он является знатоком американской литературы. |
He's really interested in literature and the theatre. | Он очень интересуется литературой и театром. |
Hebraic literature | древнееврейская литература |
Her place in literature is secure. | Ей гарантировано место в литературе. |
I audited an English literature class last semester. | В прошлом семестре я прослушал курс лекций по английской литературе. (амер.) |
It deepened my interest in German literature. | Это усилило мой интерес к немецкой литературе. |
Italian literature | Итальянская литература |
Literature is replete with tales of power. | Литература изобилует сказками о силе. |
My own preference is for good literature. | Лично я предпочитаю хорошую литературу. |
Our department offers a major in literature. | Наше отделение предлагает специализацию по литературе. |
Revival of Learning /of Letters, of Literature/ | Возрождение, Ренессанс (в литературе) |
Several cases of mercury poisoning have been recorded in the literature. | В литературе зафиксировано несколько случаев отравления ртутью. |
She took courses in history and literature. | Она прошла курсы обучения по истории и литературе. |
She took her comps in English literature. | Она сдавала квалификационный экзамен по английской литературе. |
She was well acquainted with classical literature. | Она была хорошо знакома с классической литературой. |
She's a specialist in modern French literature. | Она специализируется на современной французской литературе. |
Technical terms are rarely occurrent in literature. | Технические термины редко встречаются в (художественной) литературе. |
The teacher piqued my interest in literature. | Этот преподаватель пробудил во мне любовь к литературе. |
There's a real dissimilitude between literature and film, and a critic shouldn't evaluate one in terms of the other. | Литература и кино — абсолютно разные вещи, так что критикам не следует оценивать одно с позиций другого. |