Транскрипция
[liːv]
Перевод
отпуск, уход, разрешение, отъезд, оставлять, покидать, уходить, уезжать
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a soldier on military leave | cолдат в увольнении |
leave lots of time for the trip | оставить в запасе кучу времени для этой поездки |
she was granted leave to speak | ей предоставили слово (дали возможность сказать) |
to deliver / give / leave in gage | оставлять в залог |
to give / leave a handle to / for smth. | дать повод к чему-л. |
to leave a blot | поставить пятно |
to leave a footprint (in the snow) | оставить след (на снегу) |
to leave a gap | оставлять промежуток |
to leave blank | оставить незаполненным |
to leave open | оставлять открытым |
to leave out of account | не принимать во внимание |
to leave the field | отступить |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Did you leave a tip? | Ты оставил чаевые? |
Go away and leave me alone! | Уходи и оставь меня в покое! |
He agreed to leave her alone. | Он согласился оставить её в покое. |
He left his estate to her. | Он оставил ей своё поместье. |
He was the last to leave. | Он уходил последним. |
He's not the sort to leave things to chance (=take no action and just wait to see what happens). | Он не из тех, кто пускает всё на самотек (т.е. ничего не предпринимает и просто ждёт, как всё обернётся). |
I have got to leave early. | Мне надо уйти пораньше. |
I leave each day at four. | Каждый день я ухожу в четыре. |
I leave each day at seven. | Каждый день я ухожу в семь. |
I leave each day at six. | Каждый день я ухожу в шесть. |
I leave each day at three. | Каждый день я ухожу в три. |
I thought I heard him leave. | По-моему, я слышал, как он ушёл. |
Is it okay if I leave writing the results to you? | Ничего, если я попрошу тебя записать результаты? |
Leave it with me, I'll fix it for you. | Оставьте это мне, я всё для вас устрою / я его для вас починю. |
Leave the child with me! | Оставьте ребёнка у меня! |
Leave the last page blank. | Оставьте последнюю страницу пустой. |
Leave your key at reception. | Оставь ключ у администратора. |
Need we leave so soon? | Нам обязательно так рано уезжать? |
She commanded us to leave. | Она приказала нам уйти. |
She left her books with us. | Она оставила нам книги. |
She left the report for me. | Она поручила доклад мне. |
She wants to leave. | Она хочет уйти. |
She was impatient to leave. | Ей не терпелось уйти. |
Ten minus five leaves five. | От десяти отнять пять - останется пять. |
The film left me cold. | Кино оставило меня равнодушным. |
The incident left her feeling confused and hurt. | Это происшествие оставило её с чувством стыда и обиды. |
The plane leaves at 12.30. | Самолет вылетает в двенадцать тридцать. |
The ship leaves at midnight. | Судно уходит в полночь. |
The wound left a deep scar. | После раны остался глубокий шрам. |
“Leave me alone!” he hissed. | — Оставь меня в покое! — прошипел он. |