Транскрипция
[ɪnˈsʌlt]
Перевод
оскорбление, обида, выпад, инсульт, оскорблять, обижать, оплевать
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a note of biting irony and studied insult | нотка едкой иронии и преднамеренного оскорбления |
imaginary insult | выдуманная / придуманная обида |
inexpiable insult | несмываемое оскорбление |
insult to | выпад в чей-л. адрес |
nasty / vicious insult | грязное оскорбление |
to avenge an insult | мстить за причиненное оскорбление |
to avenge insult on smb. | отомстить кому-л. за оскорбление |
to fling / hurl an insult at | оскорблять (кого-л.) |
to revenge an insult | отомстить за оскорбление |
to swallow / take an insult | проглотить оскорбление |
to writhe under / at the insult | терзаться обидой |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
$200 for all that work? It's an insult. | Двести долларов за всю эту работу? Это просто оскорбление. |
A man feels it a peculiar insult to be taunted with cowardice by a woman. | Мужчина чувствует себя особенно оскорблённым, когда его обвиняет в трусости женщина. (В.Вулф) |
Forgive me, I didn't mean to insult you. | Простите, я не хотел Вас обидеть. |
He felt aggrieved at the insult from his friend. | Он обиделся на оскорбление, нанесенное ему другом. |
He felt insulted by the refusal. | Он обиделся на отказ. |
He finds it hard to forgive an insult. | Ему трудно прощать оскорбления. |
He insulted her with his rude remarks. | Он оскорбил её своими грубыми замечаниями. |
I hope Andy won't be insulted if I don't come. | Надеюсь, Энди не очень обидится, если я не приду. |
I swallowed the insult. | Я проглотил обиду. |
I won't insult your intelligence by lying. Yes, I told him. | Не буду оскорблять ваш разум ложью. Да, я ему рассказал. |
It's an insult to American womanhood. | Это оскорбление американских женщин. |
Nobody insults my family and gets away with it! | Я никому не позволю безнаказанно оскорблять мою семью! |
Only a complete twit would insult his hosts. | Только полный недоумок станет оскорблять своих хозяев. |
She had to compose herself before she could reply to this terrible insult. | Ей пришлось успокоиться, прежде чем она смогла ответить на это страшное оскорбление. |
She mistakenly believed that she could insult people with impunity. | Она ошибочно полагала, что может безнаказанно оскорблять людей. |
She not only deceived him but, to add insult to injury, allowed him to pay for her meal. | Она не только обманула его, но и, чтобы подлить масла в огонь /насыпать соль на рану/, позволила ему заплатить за её еду. |
She was still smarting from the insult. | Она всё ещё страдала от оскорбления. |
The fans hurled insults at the referee as he walked off the field after the game. | Болельщики выкрикивали оскорбления в адрес судьи, когда он уходил с поля после игры. |
The insult left him speechless. | Оскорбление лишило его дара речи. |
The insult passed as if unnoticed. | Оскорбления как будто никто не заметил. |
Their decision to cancel the project was an insult to all my hard work. | Их решение об отмене проекта была оскорблением всего проделанного мной труда. |
Their offer was so low I took it as an insult (=thought it was meant to be an insult). | Они предложили так мало, что я воспринял это как оскорбление (т.е. подумал, что оно было сделано в качестве оскорбления). |
They got into a fight over a minor insult. | Они затеяли драку из-за мелкого оскорбления. |
They insult us by ignoring our complaints. | Они оскорбляют нас, игнорируя наши жалобы. |
They yelled insults at the visiting team. | Они выкрикивали оскорбления в адрес команды гостей. |
This shabby present was an insult to us. | Этот жалкий подарок был оскорбителен для нас. |
Turning his back on me was a deliberate insult. | Он намеренно оскорбил меня, когда повернулся ко мне спиной. |
We got back at him for his insult. | Мы отомстили ему за оскорбление. |
We were greatly insulted by his rudeness. | Мы были сильно обижены из-за его грубости. |
Whither will this offence insult him? | Как сильно заденет его это оскорбление? |