Транскрипция
[ɪnˈfleɪʃ(ə)n]
Перевод
инфляция, раздувание, надувание, вздутие, раздутость, наполнение газом, вздутость
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
an acceleration in the rate of inflation | ускорение темпов инфляции |
contain inflation | сдерживать инфляцию |
cover against inflation | гарантия от инфляции |
creeping inflation | ползучая инфляция |
inflation gutting the economy | инфляция, подрывающая основы экономики |
inflation of dough | подъём теста |
the price curve in relation to inflation | кривая цен в отношении к инфляции |
the rise in inflation and consequent fall in demand | рост инфляции и, как следствие, падение спроса |
tire inflation device | приспособление для зарядки авиашин |
to cause inflation | вызывать инфляцию |
to control / curb inflation | контролировать инфляцию |
to provide a hedge against inflation | обеспечить защиту от инфляции |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
A gigantic raise in freight rates would have added materially to the inflation. | Гигантский рост тарифов на перевозку грузов будет лишь способствовать инфляции. |
An inflation will certainly precipitate a political crisis. | Инфляция, безусловно, ускорит политический кризис. |
Figures showed a 9% rise in inflation. | Цифры показали девятипроцентный рост инфляции. |
High inflation may cause a flight from money. | Высокая инфляция может вызвать отказ от использования денег. |
Inflation climbed 2% last month. | В прошлом месяце уровень инфляции поднялся на два процента. |
Inflation has become an economic monster. | Инфляция стала экономическим монстром. |
Inflation has begun to level off. | Инфляция начала выравниваться. |
Inflation has risen beyond the 5% level. | Уровень инфляции превысил пятипроцентный рубеж. |
Inflation has steadily chipped away at our savings. | Инфляция неуклонно съедала наши сбережения. |
Inflation is close to 7 percent. | Инфляция приближается к 7%. |
Inflation is now near 10%. | Сейчас инфляция составляет около десяти процентов. |
Inflation is projected to rise by 5% next year. | По прогнозам, в следующем году инфляция вырастет на пять процентов. |
Inflation is rampant and industry is in decline. | Инфляция свирепствует, в промышленности спад. |
Inflation is up by 2%. | Инфляция выросла на 2%. |
Inflation rates have reached a plateau. | Показатели инфляции стабилизировались. |
Inflation was fueled by high prices. | Уровень инфляции был обусловлен высокими ценами. |
Inflation was running at 5%. | Инфляция была на уровне пяти процентов. |
Inflation zoomed to 123%. | Инфляция быстро увеличилась до 123%. |
Large-scale inflation is a recipe for disaster. | Высокая инфляция - это верный путь к катастрофе. |
Reduced spending is our best weapon against inflation. | Снижение расходов - наше лучшее оружие против инфляции. |
Rising oil prices stoked inflation. | Растущие цены на нефть подстегнули инфляцию. |
The annual rate of inflation fell. | Годовой уровень инфляции упал. |
The figure for inflation could go through the 5 per cent barrier. | Инфляция вполне может преодолеть пятипроцентный барьер. |
The government hopes these measures will help to bring down inflation. | Правительство надеется, что эти меры будут способствовать снижению темпов инфляции. |
The magic cure for inflation does not exist. | Волшебного лекарства от инфляции не существует. |
The party is promising low inflation and sustainable economic growth. | Партия обещает низкий уровень инфляции и устойчивый экономический рост. |
The rate of inflation is high. | Уровень инфляции — высокий. |
The rate of inflation was falling. | Уровень инфляции падал. |
Unemployment and inflation are interrelated. | Безработица и инфляция взаимосвязаны. |
When inflation rises, so do bankruptcies. | Когда растёт инфляция, растёт и число банкротств. |