Транскрипция
[ˈhjuːmən]
Перевод
человек, человеческое существо, человеческий, людской, человечий
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a cynical view of human nature | циничный взгляд на человеческую природу |
human derelict | отщепенец |
human ecology | экология человека |
human evolution | эволюция человека |
human foible | человеческая слабость |
human givens | естественные человеческие потребности |
human life | человеческая жизнь |
parts of the human body | части человеческого тела |
the milk of human kindness | сострадание, мягкосердечие, доброта |
the symmetry of the human body | симметрия человеческого тела |
to assume human form | принимать человеческий вид |
to save a human life | спасти человеческую жизнь |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
All human talent is a talent to do. | Самый большой талант человека — это способность трудиться. (Карлайл) |
Anthropology is the study of human beings. | Антропология — это изучение человеческих существ. |
Declaration of Human Rights | Всеобщая декларация прав человека |
Freud's account of the human psyche | рассказ Фрейда о человеческой психике |
He was also a person with very obvious human failings. | Кроме того, он был личностью с очень очевидными человеческими недостатками. |
Human beings are very imitative. | Люди по своей природе хорошо умеют подражать. |
Human beings, dogs, and cats are all mammals. | Все люди, собаки и кошки являются млекопитающими. |
Human life is sacred. | Человеческая жизнь неприкосновенна. |
Human nature can't be made over so easily. | Человеческую природу так просто не изменишь. |
Human nature is as its Creator made it. | Человеческая природа такова, какой её создал бог. |
I'm only a fallible human. | Я всего лишь человек, а значит, могу ошибаться. |
It exceeds the power of human understanding. | Это находится за пределами человеческого понимания. |
It's only human nature to want to live well. | Только человеку свойственно желание хорошо жить. |
Leonardo studied the human body. | Леонардо изучал человеческое тело. |
She is a very kind and human person. | Она очень добрая и человечная. |
The Aztecs immolated human victims. | Ацтеки приносили человеческие жертвы. |
The cost in human life was enormous. | Цена человеческой жизни была огромной. |
The food was not fit for human consumption. | Пища была непригодной для употребления. / Такой едой нельзя было кормить людей. |
The house is unfit for human habitation. | Дом непригоден для проживания людей. |
The human body can be nourished on any food. | Человеческий организм может питаться любой пищей. |
The human body is symmetrical. | Человеческое тело симметрично. |
The meat was declared unfit for human consumption. | Мясо было объявленo непригодным для потребления человеком. |
The new law provides for equality of human rights. | Новый закон устанавливает равенство прав всех людей. |
They sequenced the human genome. | Они секвенировали геном человека. |
This calculating machine can be likened to a human brain. | Эту счётную машину можно сравнить с человеческим мозгом. |
This movie caters to the worst side of human nature. | Этот фильм потворствует худшей стороне человеческой натуры. |
To err is human, to forgive divine. | Человеку свойственно ошибаться, Богу — прощать. |
To err is human. | Человеку свойственно ошибаться. |
Try to act like a civilized human being! | Постарайся вести себя, как цивилизованный человек! |
You can't change human nature. | Человеческую природу не изменить. |