Транскрипция
[ˈhɒrɪb(ə)l]
Перевод
ужасный, страшный, отвратительный, нечто ужасное, роман ужасов, ужастик
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a horrible sight that chilled my bones | ужасное зрелище, от которого у меня кровь застыла в жилах |
dreadful / horrible / shocking accident | ужасная авария, страшная катастрофа |
dreadful / horrible / unbearable stench | ужасное, невыносимое зловоние |
gruesome / horrible / monstrous / vile atrocity | жуткое зверство |
horrendous / horrible sight | ужасное, страшное зрелище |
horrible / terrible nightmare | страшный сон |
horrible apparition | ужасное видение |
horrible cruelty | ужасающая жестокость |
horrible devastation | страшные разрушения |
horrible disaster | ужасающая катастрофа |
horrible like raw and putrid flesh | отвратительный, как сырое гнилое мясо |
horrible threats | страшные угрозы |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
He suffered a horrible death. | Он умер ужасной смертью. |
Her face was horribly scarred. | Ее лицо было ужасно изуродовано шрамами. |
I have a horrible feeling that we're going to miss the plane. | У меня ужасное чувство, что мы не успеем на самолет. |
Imagine doing a horrible job like that! | Представьте себе, каково заниматься такой ужасной работой! |
It is horrible to work there. | Работать там отвратительно. |
It was a horrible accident. Please spare me the details. | Ужасная авария. Пожалуйста, избавьте (не рассказывайте) меня от подробностей. |
It was a horrible thing to happen. | Это было ужасно. |
Look at that! What a horrible mess! | Полюбуйся! Какой ужасный беспорядок! |
Losing his job came as a horrible blow to him. | Потеря работы оказалась для него огромной бедой. |
Many families were left destitute by the horrible fire. | В результате этого страшного пожара многие семьи остались без средств к существованию. |
No sane person could do something so horrible. | Ни один здравомыслящий человек не мог сделать нечто настолько ужасное. |
She's a horrible person. | Она ужасный человек. |
Suddenly a horrible thought came into my mind. | Вдруг мне в голову пришла ужасная мысль. |
The crime scene was too horrible to describe. | Место преступления было неописуемо ужасным. |
The crowd fell silent as the horrible news was read aloud. | Толпа замолчала, когда зачитали эту ужасную новость. |
The food looked horrible, but it tasted OK. | Еда выглядела ужасно, но на вкус была ничего. |
The food was horrible, shades of school dinners. | Еда была ужасная, точь-в-точь как из школьной столовой. |
The gum left a horrible metallic taste in my mouth. | Жевательная резинка оставила у меня во рту ужасный металлический привкус. |
The historic tavern burned to the ground in a horrible conflagration. | Эта историческая таверна сгорела дотла во время страшного пожара. |
The plan had gone horribly wrong. | К тому времени весь план уже пошёл насмарку. |
The team had a horrible season last year. | В прошлом году команда провела ужасный сезон. |
The weather has been really horrible all week. | Погода всю неделю была просто ужасная. |
We were afraid that the horse would be lamed by its horrible fall. | Мы боялись, что лошадь покалечится из-за этого ужасного падения. |
Well, for a start, the weather was horrible. | Ну, начнём с того, что погода была ужасная. |
What a horrible thing to do! | Какой ужасный поступок! |
What a horrible thing to say! | Какие ужасные слова! |
Why are you so horrible to me? | Почему вы так ужасно относитесь ко мне? |
You've got to take your mind off this horrible business. | Ты должен выбросить это ужасное происшествие из головы. |