Транскрипция
[həʊld]
Перевод
удерживать, держать, держаться, проводить, трюм, владение, удерживание, власть, захват
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a heart big enough to hold no grudges | достаточно большое сердце, чтобы не держать обид |
consolidate one's hold on first place | закрепить своё первое место / укрепить своё лидерство |
to conduct / hold / perform a ceremony | осуществлять церемонию, совершать обряд |
to hold / keep in check | держать под контролем, сдерживать |
to hold a celebration | организовывать празднество |
to hold a chair | заведовать кафедрой |
to hold a championship | проводить чемпионат |
to hold a circuit | удерживать цепь в замкнутом состоянии |
to hold a circuit alive | держать цепь под напряжением |
to hold cheap | ни в грош не ставить |
to hold the cards | иметь преимущество |
we hold these truths to be self-evident | мы почитаем само собой разумеющимися следующие истины |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Fish are slippery to hold. | Рыбы слишком скользкие, чтобы их удержать. |
He has a hold over them. | Он имеет над ними власть. |
He held out his hand to help her to her feet. | Он протянул руку, чтобы помочь ей подняться. |
He holds shares in ICI. | У него есть доля в компании ICI. (Imperial Chemical Industries — британская химическая компания) |
He holds the record for the 100-metre dash. | Он является рекордсменом на стометровой дистанции. |
Hold everything! | Подожди! / Ничего не предпринимай! |
Hold it! We're not quite ready. | Подождите! Мы ещё не готовы. |
Hold on tight! | Держись крепче! |
Hold on to my arm. | Держись за мою руку. |
Hold on while I find a pen. | Подождите, пока найду ручку. |
Hold on! | Держись!/ Не сдавайся! / Стой! / Подожди! |
Hold on, I'll just get my coat. | Подожди, я только возьму пальто. |
Hold the brush so. | Держи кисть вот так. |
Hold the line! | Не вешайте трубку! / Оставайтесь на линии! / Не сдавайся! / Держать строй! |
Hold your noise! | Перестань(те) шуметь! |
I held the baby in my arms. | Я держал малыша на руках. |
I hold to these ideas | Я придерживаюсь этих идей. |
Our bet holds true. | Наше соглашение остаётся в силе. |
Police are holding two men in connection with the robbery. | Полиция удерживает двух мужчин в связи с ограблением. |
She holds her head high. | Она высоко держит голову. |
The frost still held. | По-прежнему стояли морозы. |
The glue didn't hold. | Клей не держал. |
The movie theater holds 500 people. | Этот кинотеатр вмещает пятьсот человек. |
The nail still holds. | Гвоздь ещё держится. |
The sutures don't hold. | Швы расходятся. |
They sat holding hands under a tree. | Они сидели под деревом, держась за руки. |
This jug holds two pints. | Этот кувшин вмещает две пинты. |
Weapons were held at various sites. | Оружие хранилось в различных местах. |
Will that filing cabinet hold all these papers? | Поместятся ли в этот шкафчик все документы? |
Would you hold this for me? | Вы мне это не подержите? |