Транскрипция
[ɡraɪnd]
Перевод
молоть, молоться, растереть, шлифовать, размалывание, зубрила
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
gears grind | шестерёнки стачиваются |
grind on / into / against smth. | тереть обо что-л. |
grind the spices in a mortar | измельчите специи в ступке |
grind up | размалывать; измельчать; измельчить |
the dull grind of office work | тупая однообразная офисная работа |
to cut / grind / polish a diamond | шлифовать, гранить бриллиант |
to grind glass | шлифовать стекло |
to grind one's own axe | преследовать личные, корыстные цели |
to grind out a request | выдавить из себя просьбу |
to grind valves | притирать клапаны |
to grind wheat into flour | перемалывать зерно в муку |
to set / clench / grind / grit one's teeth | стиснуть зубы |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
A new knife needs to be ground down to get it really sharp. | Новый нож надо заточить, чтобы он был на самом деле острый. |
After all, it does grind me to have lost that money. | В конце концов, меня действительно удручает, что я потерял эти деньги. |
As the negotiations grind on, time is passing towards the deadline. | Переговоры всё тянутся и тянутся, а время между тем приближается к крайнему сроку. |
Come now, old grind, do take a day off. | Ну, ботаник ты несчастный, устрой себе выходной. |
Don't let the army grind you down! | Не дай армии себя сломать! |
Grind a pound of coffee for me. | Намели мне фунт кофе. |
Grind the sugar into a powder. | Разотрите сахар в порошок /пудру/. |
He dropped a cigar butt and ground it into the carpet with his heel. | Он бросил окурок сигары и раздавил его каблуком о ковёр. |
He grinds his teeth in his sleep. | Он скрипит зубами во сне. |
He ground out his cigarette on the window ledge. | Он затушил сигарету о подоконник. |
I could hear the gears grinding. | Я слышал скрежет шестерёнок. |
I find the journey to work a real grind. | Дорога на работу меня ужасно выматывает. |
I need a break from the daily grind. | Мне нужно перевести дух от повседневной рутины. |
It was safer to let the Greeks grind each other down in a protracted conflict. | В этом затянувшемся конфликте было безопаснее дать грекам растерзать друг друга. |
The corn is ground into meal. | Зерно перемалывается в муку. |
The lenses are ground to a high standard of precision. | Линзы отшлифованы согласно высоким стандартам точности. |
This machine grinds out the crushed rock ready for road building. | Эта машина дробит разрезанную породу для дорожного строительства. |
You'll need a pestle and mortar to grind the spices. | Вам понадобится пестик и ступка, чтобы растереть специи. |