Транскрипция
[ˈfɔːwəd]
Перевод
вперед, дальше, нападающий, передний, передовой, пересылать
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a car with four forward gears | автомобиль с четырьмя передними передачами (четырёх ступенчатая коробка) |
a very forward young woman | очень нахальная девушка |
backward(s) and forward(s) | взад и вперёд |
forward eccentric | эксцентрик переднего хода |
from this day forward | отныне, с сегодняшнего дня |
inside forward | полусредний нападающий |
leap forward | прыжок вперёд |
the forward deck of a boat | носовая палуба судна |
the forward echelon | передний эшелон |
to forward (the) mail | пересылать почту по новому адресу |
to forward one's interests | удовлетворять свои интересы |
to inch forward slowly | медленно продвигаться вперед |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Are you looking forward to the summer break? | Вы с нетерпением ждёте летних каникул? |
As he leaned forward, his hat fell off. | Он наклонился, и его шапка свалилась. |
Bending backward or forward is not to be permitted. | Наклоны назад или вперёд не разрешены. |
Do the clocks go forward in the spring? | Весной часы переводят вперед? |
Flight times will be forwarded to you with your travel documentation. | Время вылета будет направлено вам вместе с проездными документами. |
He leant forward confidingly. | Он доверительно наклонился вперёд. |
He thrust his chin forward. | Он выставил вперёд подбородок. |
His father motioned him forward. | Его отец жестом пригласил его вперёд. |
His first impulse was to spring forward. | Его первым побуждением было броситься вперёд. |
I look forward to seeing you | Я с нетерпением жду встречи с вами. |
I rode forward to reconnoitre. | Я поехал вперёд, чтобы разведать местность. |
I'm looking forward to retirement. | Я с нетерпением жду выхода на пенсию. |
Many people came forward to help. | Многие люди предложили свою помощь. |
My father thinks she's far too forward for a young girl. | Мой отец считает, что для молодой девушки она слишком развязна. |
One by one, the men stepped forward. | Один за другим, мужчины делали шаг вперёд. |
Please forward any letters to me while I'm on holiday. | Пожалуйста, пересылайте мне всю мою почту, пока я в отпуске. |
She took a small step forward. | Она сделала шажок вперёд. |
She took another small step forward. | Она сделала ещё один шажок вперёд. |
She took one step forward. | Она сделала шаг вперёд. |
The army surged forward. | Армия рванулась вперёд. |
The clocks go forward this weekend. | В эти выходные, часы переведут вперед. |
The crowd pushed forward. | Толпа сильно напирала. |
The crowd surged forwards. | Толпа устремилась вперёд. |
The line of men fall forward. | Шеренга людей двигается вперёд. |
The river is rushing forward. | Река бежит вперёд. |
The taxi surged forward. | Такси рвануло вперед. |
We are looking forward to your return. | Мы с нетерпением ждём твоего возвращения. |
We put our watches forward by 2 hours. | Мы перевели наши часы на 2 часа вперёд. |
We sat in one of the forward sections of the train. | Мы сидели в одном из отделений в передней части поезда. |
With a cry, she rushed forward. | Она ринулась вперёд с криком. |