Транскрипция
[fɪəs]
Перевод
жестокий, свирепый, сильный, лютый, неистовый, горячий, неприятный, болезненный
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
bitter / fierce / hard / heavy fighting | жестокое сражение |
concentrated / fierce / heavy / murderous / rapid fire | сильный огонь |
desperate / fierce / violent struggle | ожесточённая борьба |
determined / fierce / stiff / strong / vehement opposition | сильное, яростное сопротивление |
determined / fierce / stiff resistance | решительное сопротивление |
fierce / great / strong pride | большая гордость |
fierce discussion | жаркая дискуссия |
fierce grief | глубокая печаль |
fierce physiognomy | яростное лицо |
fierce wind | свирепый ветер |
the kind of fierce combat that can unstring even hardened soldiers | ожесточённое сражение, в котором могут дрогнуть даже закалённые бойцы |
trees bent under the fierce winds | деревья, согнутые свирепыми ветрами |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Before long, the dispute degenerated into fierce polemics. | Вскоре спор перерос в ожесточённую полемику. |
Fierce opposition thwarted the government's plans. | Планы правительства были сорваны благодаря ожесточённому сопротивлению. |
Fierce winds buffeted the small sailboat. | Свирепые ветра потрепали этот небольшой парусник. |
He has shown a fierce independence of spirit. | Он продемонстрировал огромную независимость духа.. |
He was killed in a fierce battle. | Он был убит в жестокой битве. |
He's admired for his fierce independence. | Людей восхищает его неистовое стремление к независимости. |
Her book is a fierce polemic against the inequalities in our society. | В её книге ведётся ожесточенная полемика против неравенства в нашем обществе. |
Her face took on a fierce expression. | Её лицо исказила ярость. |
Immigrants to that country faced fierce prejudice and could expect to find work only as menials. | Иммигранты в эту страну столкнулись с жестокими предрассудками и могли рассчитывать только на чёрную работу. |
In the old days she had been harsh and stiff; afraid of her husband and yet arrogantly proud that she had a husband strong and fierce enough to make her afraid. | Когда-то она была суровой и жесткой; она боялась мужа, и в то же время заносчиво гордилась тем, что её муж настолько силён и свиреп, что она его боится. |
It was snowing something fierce. | Была страшная метель /вьюга/. |
She turned round, looking fierce. | Она обернулась, и на лице её была ярость. |
The Florida eagles have a fierce baleful look. | Белоголовые орланы обладают свирепым злобным взглядом. |
The child backed away from the fierce dog. | Ребёнок отпрянул /попятился/ от злой собаки. |
The debates were long, fierce, and often passionate. | Споры были долгими, жестокими, полными гневных высказываний. |
The fierce cat uses its claws to disembowel its prey. | Эта свирепая кошка пользуется когтями /использует свои когти/, чтобы выпотрошить добычу. |
The fierce heat had shrivelled the grapes in every vineyard. | Невыносимая жара сгубила виноград во всех виноградниках. |
The novel has provoked fierce debate in the US. | В США роман вызвал ожесточённые споры. |
The proposal has faced fierce opposition. | Это предложение встретило яростное /ожесточённое/ сопротивление. |
The rebels have put up fierce resistance. | Повстанцы оказали ожесточённое сопротивление. |
The storm became so fierce that we had to put back into the harbour. | Шторм был такой, что нам пришлось вернуться в гавань. |
The streets were now in one fierce sheet of flame. | Теперь улицы представляли собой сплошную стену бушующего огня. |
The team overcame fierce competition for their place in the finals. | Команда преодолела жесткую конкуренцию за место в финале. |
The teams were in fierce contention for first place. | Команды вели ожесточённую борьбу за первое место. |
The two teams have had a fierce rivalry for many years. | Много лет эти команды ожесточённо соперничали. |
There is fierce competition between the three leading soap manufacturers. | Три ведущих производителя мыла жестоко конкурируют между собой. |
There was fierce competition for the scarce resources. | За эти скудные ресурсы шла ожесточённая борьба. |
There's fierce rivalry for the job. | Существует жесткая конкуренция за получение работы. |
They supported the war with a fierce patriotism. | Они с ярым патриотизмом поддержали эту войну. |
“She's as fierce as a tiger” is a simile, but “She's a tiger when she's angry” is a metaphor. | “Она свирепа, как тигрица” — это сравнение, но “в гневе она тигрица” — это метафора. |