Транскрипция
[ˈfɑːðə]
Перевод
отец, родитель, родоначальник, быть отцом, порождать
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a sparing father and a spending son | экономный отец и расточительный сын |
a touching reunion of father and son | трогательное воссоединение отца и сына |
come after father | наследовать имение своего отца |
eternal father | отец вечный |
expectant father | будущий родитель |
father-edge board | доска клинообразного сечения |
proud father | счастливый отец |
succeed father's estate | получить в наследство имение отца |
the putative father of her child | предполагаемый отец её ребенка |
the rubicund face of his father | румяное лицо его отца |
to emulate one's father | подражать своему отцу |
to excel one's father | превзойти своего отца |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Abba father | Авва Отче (молитвенное обращение Иисуса Христа к Богу-Отцу на кресте) |
Ask your father to help you. | Попроси отца тебе помочь. |
Father Devlin | отец Девлин |
Father carved the ham. | Отец нарезал ветчину на куски. |
Hang on to your father's hands. | Крепко держись за руку отца. |
He looks like Father Christmas. | Он похож на Деда Мороза. |
He takes after his father. | Он во всём похож на отца. |
He was called after his father. | Его назвали в честь отца. |
He was like a father to them. | Он был для них как отец. |
He was named after his father. | Его назвали в честь отца. |
He will make a fine father. | Он будет хорошим отцом. |
He will make a splendid father! | Он станет великолепным отцом! |
He's been like a father to me. | Он был для меня, как отец. |
Her father was a drunkard. | Её отец был пьяницей. |
His father died unexpectedly. | Его отец внезапно умер. |
His father was in trade. | Его отец был торговцем. |
Holy Father | Святейший отец (папа римский) |
I have sinned, Father. | Я согрешил, Отче. |
I learned a lot from my father. | Я многому научился у своего отца. |
Is your father a glazier? | Ты не прозрачный. / Ты не стеклянный. |
John fathered four daughters. | Джон стал отцом четырёх дочерей. |
Most Reverend Father in God | Его Высокопреосвященство (титулование архиепископа) |
My father died in a car wreck. | Мой отец погиб в автокатастрофе. |
My father is a real worrywart. | Мой отец — самый настоящий паникёр. |
My father said grace. | Мой отец произнёс благодарственную молитву. |
My father taught me to sail. | Отец научил меня ходить под парусом. |
My father taught me to swim. | Отец научил меня плавать. |
My father was a proud spirit. | Мой отец был гордым по духу. |
Our Father | Отче наш, господь, создатель |
Right Reverend Father in God | Его Преосвященство (титулование епископа) |