Транскрипция
[feə]
Перевод
справедливый, честный, ярмарка, выставка, базар, честно, ясно, чисто, точно
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a bargain that is fair to everyone | сделка, которая справедлива для всех |
a fair maiden and her swain | прекрасная дева и её кавалер |
county fair | сельская ярмарка |
fair / just decision | справедливое решение |
fair / objective evaluation | объективная оценка |
fair amount | изрядное количество |
fair chance | благоприятные шансы |
fair complexion | светлый, белый цвет лица |
fair distribution | распределение поровну |
job fair | ярмарка вакансий |
scrupulously fair | безупречно честный |
to speak fair | говорить вежливо |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
'It's not fair,' Jane declared. | — Это несправедливо, — заявила Джейн. |
A fair wind drove the ship along. | Попутный ветер подгонял корабль. |
All's fair in love and war. посл. | В любви и на войне все средства хороши. |
American International Toy Fair | Американская международная выставка игрушек |
An admission charge at the fair | Плата за вход на ярмарку |
Bartholomew Fair | Варфоломеева ярмарка (ежегодная ярмарка в Лондоне; проходит 24 августа, в день св. Варфоломея) |
Fair and softly! | тише, легче! |
Fair weather was the rule yesterday. | Вчера целый день была ясная погода. |
He gave a fair hearing to anyone. | Он внимательно выслушивал каждого. |
He has an inherent sense of fair play. | Он обладает врожденным чувством справедливости. |
He has fallen away from all his fair promises. | Он нарушил все свои красивые обещания. |
He picked up some cheap baubles at the fair. | Он прикупил на ярмарке несколько дешевых безделушек. |
He was a fair fool. | Он был невообразимый дурак. |
He's fair to his employees. | Он справедлив по отношению к своим служащим. |
Her long fair hair had been shorn. | Её длинные светлые волосы были острижены. |
I can never think you meant me fair. | Ни за что не поверю, что ты вёл себя со мной честно. |
I try to be fair to my children. | Я стараюсь быть справедливым к своим детям. |
It doesn't seem fair somehow | Думаю, так или иначе, это не справедливо. |
It's not fair to batten on your relatives. | Нехорошо наживаться за счёт родственников. |
It's not fair. | Это нечестно. / Это несправедливо. |
Keep back so that each man may have a fair view. | Отойдите назад, чтобы всем было видно. |
Life isn't always fair. | Жизнь не всегда справедлива. |
My boss expects a lot — but he's very fair. | Мой начальник очень требовательный, но очень справедливый. |
That judge has a reputation for being fair. | Этот судья известен своей справедливостью. |
The exchange of fair and foul. | Обмен любезностями и грубостями. |
They played fair and square. | Они играли честно и справедливо. |
Today will be fair and warm. | Сегодня будет ясно и тепло. |
We negotiated a fair price. | Мы договорились о справедливой цене. |
We saw pantomimes at the fair. | На ярмарке мы смотрели пантомиму. |
£150 is a fair price. | Сто пятьдесят фунтов — это справедливая цена. |