Транскрипция
[ˈiːkw(ə)l]
Перевод
равный, одинаковый, равняться, быть равным, ровня
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a division of profits into equal shares | разделение прибыли на равные доли |
an equal number of apples and oranges | равное количество яблок и апельсинов |
campaign for equal rights | кампания по борьбе за равноправие |
equal in price | по одной цене |
equal to the occasion | подходящий случаю |
in (an) equal degree | в одинаковой степени |
line of equal elevation | линия равных высот |
of equal accuracy | равноточный |
of equal degree | равностепенный |
of equal energy | изоэнергетический |
of equal rank | в одинаковом звании |
other conditions being equal | при прочих равных условиях |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
All men are equal in the eyes of the law. | В глазах закона все люди равны. |
Are you equal to this challenge? | По плечу ли тебе этот вызов? / Справитесь ли вы с этой задачей? |
Divide the pie into six equal pieces. | Разделите пирог на шесть равных частей. |
Equal Employment Opportunity Commission | Комиссия по вопросу равных возможностей занятости |
European laws on equal opportunities | европейские законы о равных возможностях |
He gave equal attention to all. | Он каждому уделил равное внимание. |
He treats all his staff as equals. | Он обращается со всеми своими подчинёнными на равных. |
He was an appendage, not an equal. | Он был зависимым, а не равным. |
He was equal to the task. | Это задание было ему по плечу. |
I consider him my equal. | Я считаю его себе ровней. |
I was angry and embarrassed in equal measure. | Я был в равной мере и зол, и растерян. |
Make X greater than or equal to zero. | Пусть X больше или равно нулю. |
My car equals yours in speed. | Моя машина не уступает твоей. |
Nothing can ever equal that experience. | Ничто и никогда не сможет с этим сравниться. |
Price elasticity is equal to unity. | Ценовая эластичность равна единице. |
The lot was split into two equal moieties. | Всё разделили на две равные части. |
The rent was equal to half his monthly income. | Квартплата составила половину его месячного дохода. |
The two towns are roughly equal in size. | Эти два города примерно одного размера. |
They all are materially equal. | Все они по существу равны между собой. |
They all started off on an equal footing. | Они все начали (карьеру) в равных условиях. |
They nearly equalled the elephant in size. | По размеру они почти сравнялись со слоном. |
They say that three moves equal one fire. | Говорят, что три переезда равны одному пожару. |
Thompson equalled the world record. | Томпсон повторил мировой рекорд. |
Try to treat everyone as an equal. | Старайтесь относиться ко всем, как к равным. |
Two plus two equals four. | Два плюс два равно четыре. |
We are all equal in the sight of God. | Перед Богом мы все равны. |
We are all equals here. | Мы все тут равные. |
We want to ensure equal treatment for everyone. | Мы хотим обеспечить равные условия для всех. |
We will ensure equal opportunities for all. | Мы обеспечим равные возможности для всех. |
Women fighting for equal rights | Женщины, которые борются за равные права |