Транскрипция
[daɪ]
Перевод
умереть, умирать, помирать, отмирать, матрица, штамп, фильера, игральная кость
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
die without issue | умереть, не оставив потомства |
potatoes cut in dice | картофель, нарезанный кубиками |
to be upon the die | быть поставленным на карту |
to cast a die | бросать игральную кость |
to die a natural death | умереть своей смертью |
to die a sudden death | скончаться скоропостижно |
to die a violent death / by violence | умереть насильственной смертью |
to die for one's beliefs | умереть за свои убеждения |
to die in / with dignity | достойно встретить смерть |
to die in destitution | умереть в нищете |
to die of / from cancer | умереть от рака |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
A man can die but once. | Двум смертям не бывать, а одной не миновать. (посл.) |
Each player throws one die. | Каждый игрок бросает одну кость. |
He died a poor man. | Он умер в бедности. |
He died in 1892 at the age of 37. | Он умер в 1892 году, в возрасте тридцати семи лет. |
He died in 1985 at the age of 76. | Он умер в 1985 году, в возрасте семидесяти шести лет. |
He's the last of a dying breed. | Он последний из вымирающей породы. |
Her secret died with her. | Её тайна умерла вместе с ней. |
I am dying for a cup of tea. | Смерть как чая хочется. / Чая хочу — умираю. |
I am dying of curiosity / boredom. | Я умираю от любопытства / скуки. |
I am dying to hear the news. | Мне не терпится поскорее услышать эту новость. |
I nearly died of embarrassment. | Я чуть не умер со стыда. |
Martyrs may die every day for their faith. | Мученики могут каждый день умирать за свою веру. |
My car just died on me. | Я ехал, а машина взяла и заглохла. |
My secret will die with me! | Моя тайна умрёт вместе со мной! |
My secret will die with me. | Моя тайна умрёт вместе со мной. |
My uncle died a hero. | Мой дядя погиб, как герой. |
Never say die. | Держись до конца. / Никогда не сдавайся. / Не унывай. (посл.) |
Our love will never die. | Наша любовь никогда не умрёт. |
She died from cancer. | Она умерла от рака. |
She died young, at the age of 27. | Она умерла молодой, в возрасте двадцати семи лет. |
She must weep or she will die. | Ей нужно выплакаться, иначе она умрёт. |
The car died on the road. | Автомобиль заглох в пути /на дороге/. |
The die is cast / thrown. | Жребий брошен. |
The engine spluttered and died. | Двигатель булькнул и заглох. |
The mower just died on me. | Я косил газон, а косилка возьми да заглохни. |
The music died away. | Музыка стихла. |
The wind died down. | Ветер стих. |
The words died on his lips. | Слова замерли у него на губах. |
Their anger died. | Их гнев утих. |
Whosoever.. believes in me shall never die. | Всякий, кто... верит в меня, никогда не умрёт. |