Транскрипция
[dɪˈfend]
Перевод
защищать, защищаться, отстаивать, оборонять, обороняться, оберегать, поддерживать
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a gutless attack on a writer who is now deceased and unable to defend herself | трусливые нападки на писательницу, которая уже умерла и не может себя защитить |
an oath to defend the nation | клятва защищать страну |
defend freedom | защищать свободу |
defend from | защищать от |
defend the case | оспаривать иск |
to defend / guard / protect one's interests | охранять капиталовложения |
to defend a post | оборонять пост |
to defend one's country against an invasion | защищать свою страну от вторжения |
to defend one's interests | отстаивать свои интересы |
to defend smb. vigorously | активно защищать кого-л. |
to defend the barriers of the country | защищать границы страны |
to defend with smth. | защищать при помощи чего-л., каким-л. образом |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
A soldier's business is to defend his country. | Долг солдата защищать свою страну. |
A tiger has a large territory to defend. | Тигру нужно защищать обширную территорию. |
Because he was indigent, the court appointed a lawyer to defend him. | Из-за его бедности, суд назначил для его защиты бесплатного адвоката. |
Boys as young as 13 are taking up arms to defend the city. | Уже начиная с тринадцати лет, мальчики берут в руки оружие, чтобы защитить город. |
Do they have enough pride to defend their principles? | Хватит ли у них гордости, чтобы отстоять свои принципы? |
He used a party conference fringe meeting to defend terrorism. | Он воспользовался дополнительным совещанием партконференции для поддержки терроризма. |
He was forced to defend himself against charges of sexual misconduct. | Он был вынужден защищаться против обвинений в сексуальных домогательствах. |
He was prepared even to die in order to defend the honour of his family. | Он был готов даже на смерть, чтобы отстоять честь своей семьи. |
He was prepared to fight to defend his family's honor. | Он был готов бороться, чтобы защитить честь семьи. |
Her body was not able to defend itself against illness. | Её организм был не в состоянии защитить себя от болезни. |
How vigorously will the local companies defend their turf? | Насколько активно местные компании будут защищать свою территорию? |
I cannot defend his drinking on the job. | Я никак не могу оправдать то, что он пьёт на работе. |
I don't feel the need to defend my decision. | Я не чувствую необходимости отстаивать своё решение. |
I had to defend myself or else he'd have killed me. | Мне пришлось защищаться, иначе он бы меня убил. |
If you go alone into the forest, you'd better defend yourself with a knife. | Если пойдёшь один в лес, захвати на всякий случай нож. |
Ms. Smith will represent the defendant. | Мисс Смит будет представлять обвиняемого. |
She believes that all people have a moral obligation to defend human rights. | Она считает, что все люди имеют моральное обязательство защищать права человека. |
She defended her friend's behavior. | Она выступила в защиту поведения своей подруги. |
She had the spunk to defend her rights. | У неё хватило отваги защищать свои права. |
Some young people are carrying knives to defend themselves. | Некоторые молодые люди носят с собой ножи, чтобы защитить себя. |
Stop defending him. What he did was wrong. | Перестань его защищать. То, что он сделал, было неправильно. |
The burden of what he said was to defend enthusiastically the conservative aristocracy. | Суть того, что он сказал, сводилась к призыву энергично защищать консервативную аристократию. |
The company must defend its own interests. | Компания должна защищать свои интересы. |
The country is defended with a strong navy. | Страна находится под защитой сильного военно-морского флота. |
The free market is difficult to defend against calls for government activism. | Нелегко защищать свободный рынок от призывов к активной роли государства в экономике. |
The government has issued a call to its supporters to defend it and hopes they will answer its call. | Правительство обратилось к своим сторонникам с призывом о защите, и надеется, что они на него ответят. |
The two governments signed a pact that they would jointly defend their borders. | Правительства двух стран подписали договор об объединении усилий по защите границ. |
They defend the right. | Они защищают правое дело. |
We believed it was a cause worth defending. | Мы считали, что такое благородное дело стоит защищать. |
What can we do to defend ourselves against continuously rising prices? | Что мы можем сделать, чтобы защититься от постоянного роста цен? |