Транскрипция
[ˈdæmɪdʒ]
Перевод
урон, повреждение, ущерб, вред, порча, убыток, повредить, повреждать, наносить ущерб
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a house guarantied against termite damage | дом с гарантией от термитов |
brain damage | разрушение, повреждение мозга |
collateral target damage from a bombing run | сопутствующий урон от бомбардировки цели |
damage by damp | порча под воздействием сырости |
fire damage, damage from the fire | повреждения от пожара |
grave / great / serious / severe damage | тяжёлый ущерб |
grave damage to smb.'s reputation | тяжёлый удар по чьей-л. репутации |
irreparable damage | невосстановимые убытки, потери |
light / slight damage | незначительные убытки, потери, повреждение |
property damage | имущественный ущерб |
to cause / do / inflict damage on | причинять вред, наносить ущерб |
to suffer / sustain damage | получать повреждение, терпеть убытки |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Damage to the vehicle was considerable. | Повреждение транспортного средства было значительным. |
Fortunately there was no damage done. | К счастью, не было нанесено никакого ущерба. |
Fortunately, the damage is reversible. | К счастью, всё ещё можно исправить. |
His reputation was badly damaged. | Его репутация сильно пострадала. |
I have billed him for the damage. | Я выставил ему счет за ущерб. |
Luckily, the damage was not serious. | К счастью, серьёзных повреждений не было. |
Many buildings were badly damaged during the war. | Во время войны многие здания получили серьёзные повреждения. |
Most policies cover accidental damage to pipes. | Большинство страховых полисов покрывает случайное повреждение труб. |
She tried to determine the extent of the damage. | Она попыталась определить размер нанесённого ущерба. |
The closure of the factory will cause severe damage to the local economy. | Закрытие этого завода нанесёт серьезный ущерб местной экономике. |
The damage cannot be undone. | Этот ущерб нельзя возместить. |
The damage was limited to the roof. | Ущерб ограничился повреждением крыши. |
The drug can damage the body's tissues. | Употребление данного наркотика может привести к повреждению тканей тела. |
The fall severely damaged her knee. | Упав, она сильно ушибла колено. |
The fire caused £15,000 worth of damage. | Огонь нанёс ущерб на сумму пятнадцать тысяч фунтов стерлингов |
The goods were damaged in transit. | Товары были повреждены при перевозке. |
The house has a lot of termite damage. | Дом сильно повреждён термитами. |
The house was damaged by fire. | Дом пострадал от огня. |
The scandal significantly damaged her career. | Этот скандал существенно повредил её карьере. |
The ship sustained only minor damage. | Корабль получил лишь незначительные повреждения. |
The snow damaged the roof. | Снег повредил крышу. |
The storm caused extensive damage. | Эта буря нанесла значительный ущерб. |
The storm caused minimal damage. | Ураган нанёс минимальный ущерб. |
The storm caused only minimal damage. | Ущерб от бури оказался совсем незначительным. |
The war has caused immeasurable damage. | Война нанесла неизмеримый ущерб. |
These activities may damage the environment. | Эта деятельность может нанести ущерб окружающей среде. |
These fine china cups damage easily. | Эти тонкие фарфоровые чашки легко повредить. |
Was there much damage to the car? | Сильно ли была повреждена машина? |
What's the damage? | Сколько с меня? |
You will be held solely responsible for any damage. | Вы будете нести непосредственную ответственность за любой ущерб. |